Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwilliger maar vanuit " (Nederlands → Frans) :

De leden, bedoeld in artikel 3.1.1, 1°, treden in de Commissie niet op als vertegenwoordiger van de organisatie waarin ze deel uitmaken van de bestuursorganen, of waartoe ze behoren als werknemer of als vrijwilliger maar vanuit hun deskundigheid op het vlak van onroerend erfgoed.

Les membres, visés à l'article 3.1.1, 1°, n'agissent pas au sein de la Commission en tant que représentant de l'organisation dans laquelle ils font partie des organes administratifs, ou à laquelle ils appartiennent en tant qu'employé ou volontaire, mais à partir de leur expertise en matière de patrimoine immobilier.


Indien daarentegen het openbaar ministerie deze persoon dagvaardt voor dezelfde politierechtbank en voor hetzelfde feit, maar vanuit strafrechtelijk oogpunt en met burgerlijke partijstelling, dan is de vrijwillige en gedwongen tussenkomst niet mogelijk.

Si, par contre, on est cité par le ministère public devant le même tribunal de police pour le même fait, mais au point de vue pénal avec constitution de partie civile, l'intervention volontaire et forcée n'est pas possible.


Indien daarentegen het openbaar ministerie deze persoon dagvaardt voor dezelfde politierechtbank en voor hetzelfde feit, maar vanuit strafrechtelijk oogpunt en met burgerlijke partijstelling, dan is de vrijwillige en gedwongen tussenkomst niet mogelijk.

Si, par contre, on est cité par le ministère public devant le même tribunal de police pour le même fait, mais au point de vue pénal avec constitution de partie civile, l'intervention volontaire et forcée n'est pas possible.


De Belgische academici zetten zich op vrijwillige basis in voor de programma's, zonder dat ze hiervoor worden betaald, maar vanuit een gezamenlijke interesse en een gezamenlijk belang.

Les universitaires belges s'impliquent volontairement dans les programmes, sans être rémunérés, sur la base de centres d'intérêt communs et d'intérêts convergents.


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]


Art. 2. § 1. Deze wet regelt het vrijwilligerswerk dat verricht wordt op het Belgisch grondgebied, en het vrijwilligerswerk dat daarbuiten wordt verricht, maar dat georganiseerd wordt vanuit België, op voorwaarde dat de vrijwilliger zijn hoofdverblijfplaats heeft in België, en onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn in het land waar het vrijwilligerswerk wordt verricht.

Art. 2. § 1. La présente loi régit le volontariat qui est exercé sur le territoire belge, ainsi que le volontariat qui est exercé en dehors de la Belgique, mais organisé à partir de la Belgique, à condition que le volontaire ait sa résidence principale en Belgique et sans préjudice des dispositions applicables dans le pays où le volontariat est exercé.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° begeleidingsdossier : document dat per gebruiker, op basis van een evaluatie van het zelfzorgvermogen en een omschrijving van de zorgvraag, weergeeft welke passende zorg de zorgaanbieder voorziet aan te bieden of nodig acht en dat kan worden bijgestuurd in functie van de evoluerende zorgbehoefte; 3° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die een beroep doet op een zorgaanbieder; 4° eerstelijnsgezondheidszorg : zorg aangeboden door zorgverstrekkers in dat segment van de gezondheidszorg waarop gebruikers een beroep doen voor eerste deskundige opvang, behandeling ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand qui est compétente pour les soins de santé; 2° dossier d'accompagnement : le document qui reprend par usager, sur la base d'une évaluation de l'autonomie et d'une définition de la demande de soins, les soins appropriés que le prestataire de soins envisage de dispenser ou estime nécessaire et qui peut être rectifié en fonction de l'évolution des nécessités de soins; 3° usager : toute personne physique qui a recours à un prestataire de soins; 4° soins de santé primaires : les soins offerts par des dispensateurs dans ce segment des soins des santé auquel les usagers ont recours pour un premier accueil qual ...[+++]


In het plan geniet vrijwillige terugkeer de voorkeur, maar er wordt ook vanuit gegaan dat er na een zekere tijd ingegrepen kan worden en de personen die zich niet vrijwillig willen laten repatriëren ook tot terugkeer gedwongen kunnen worden.

Le plan préconise le rapatriement volontaire, mais il prévoit également la possibilité, au bout d’un certain temps, de recourir à l’éloignement si la personne concernée n’accepte pas le rapatriement volontaire.


Bovendien kan ik voor de begeleiding bij vrijwillige terugkeer natuurlijk alleen maar spreken over de begeleiding van personen die met steun van de Internationale Organisatie voor Migratie vertrekken vanuit de gesloten centra of vanuit de woningen voor families.

En outre, je ne puis parler que de l'accompagnement des retours volontaires de personnes qui partent avec l'appui de l'Organisation internationale pour les migrations et qui se trouvaient dans des centres fermés ou dans des logements pour familles.


- Op een ogenblik dat er nog elke dag lichamen worden gevonden wil ik vooral zeggen dat we getroffen zijn door de golf van solidariteit bij de mensen, de vele vrijwilligers en NGO's, maar ook vanuit het beleid.

- Alors qu'on trouve encore des corps chaque jour, je voudrais surtout dire combien nous sommes touchés par l'élan de solidarité de la population, de nombreux bénévoles, des ONG et même du monde politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilliger maar vanuit' ->

Date index: 2024-06-08
w