Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwilligerswerk bij elke mogelijke gelegenheid » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, verwijst naar het regeerakkoord van de regering-Di Rupo I, waarin wordt gesteld dat vrijwilligerswerk moet worden mogelijk gemaakt voor eenieder die over een wettelijke verblijfsvergunning beschikt, alsook voor elke begunstigde van de opvang.

Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi, se réfère à l'accord de gouvernement de l'équipe Di Rupo I, qui prévoit que le volontariat sera rendu possible pour toute personne disposant d'un titre de séjour légal ainsi que pour tous les bénéficiaires de l'accueil.


Mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, verwijst naar het regeerakkoord van de regering-Di Rupo I, waarin wordt gesteld dat vrijwilligerswerk moet worden mogelijk gemaakt voor eenieder die over een wettelijke verblijfsvergunning beschikt, alsook voor elke begunstigde van de opvang.

Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi, se réfère à l'accord de gouvernement de l'équipe Di Rupo I, qui prévoit que le volontariat sera rendu possible pour toute personne disposant d'un titre de séjour légal ainsi que pour tous les bénéficiaires de l'accueil.


Ik wens hierbij toch op te merken dat ik bereid ben om met alle bevoegde instanties elke mogelijke procedure te bekijken, zodat de beide zonen Ryckmans-Leys, momenteel in het bezit van de Australische nationaliteit, de gelegenheid krijgen een procedure in te leiden met het oog op het terugkrijgen van de Belgische nationaliteit

Il me semble toutefois important de signaler qu’avec les instances compétentes, je suis prêt à examiner toute forme de procédure qui permettrait aux deux fils Ryckmans–Leys, qui ont actuellement la nationalité australienne, d’entamer une procédure en recouvrement de la nationalité belge.


Naar mijn mening hebben wij als instelling de verantwoordelijkheid vrijwilligerswerk bij elke mogelijke gelegenheid te erkennen, te waarderen en te ondersteunen.

Il me semble qu’il est de notre responsabilité, en tant qu’institution, de reconnaître, valoriser et soutenir toute activité bénévole dès que l’occasion se présente.


De EU is voornemens om haar zorgen ten aanzien van het wetsontwerp tegen homoseksualiteit en andere gevallen van de vervolging van LGBT-personen in Oeganda bij elke mogelijke gelegenheid kenbaar te maken en een dialoog met de regering aan te gaan.

L’Union européenne va continuer d’exprimer, chaque fois qu’elle en a la possibilité, ses inquiétudes face au projet de loi anti-homosexualité et aux autres mesures de persécution des personnes LGBT en Ouganda, et ce en dialogue avec le gouvernement.


Wij, leden van het Europees Parlement, moeten als vertegenwoordigers van de burgers elke mogelijke gelegenheid benutten om hen te informeren over de Europese wetgeving door studies, workshops, bijeenkomsten en hoorzittingen te organiseren.

Nous, députés du Parlement européen, en tant que représentants des citoyens, devons saisir chaque possibilité de les informer de la législation européenne, en encourageant les études, les ateliers, les conventions et les auditions.


De Hoge Raad voor vrijwilligers heeft elke gelegenheid te baat genomen om te herhalen dat het belangrijk is om maatregelen te nemen die buitenlandse onderdanen waarop artikel 9, § 2 van toepassing is, de mogelijkheid moeten geven om vrijwilligerswerk te doen.

Le Conseil Supérieur des Volontaires à chaque fois qu'il en a eu l'occasion a rappelé l'importance de prendre les dispositions devant permettre aux ressortissants étrangers concernés par l'article 9, § 2 de pouvoir accéder au volontariat.


De Hoge Raad voor vrijwilligers heeft elke gelegenheid te baat genomen om te herhalen dat het belangrijk is om maatregelen te nemen die buitenlandse onderdanen waarop artikel 9, § 2 van toepassing is, de mogelijkheid moeten geven om vrijwilligerswerk te doen.

Le Conseil Supérieur des Volontaires à chaque fois qu'il en a eu l'occasion a rappelé l'importance de prendre les dispositions devant permettre aux ressortissants étrangers concernés par l'article 9, § 2 de pouvoir accéder au volontariat.


En we zouden bij elke mogelijke gelegenheid vrijwilligerswerk tussen generaties moeten stimuleren.

De plus, nous devrions, en toute occasion, encourager le bénévolat intergénérationnel.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb in dit Parlement bij elke mogelijke gelegenheid bezwaar gemaakt tegen deze onnodige wetgeving.

- (EN) Monsieur le Président, à chaque fois que l’occasion m’en a été donnée, j’ai protesté contre cet instrument législatif inutile.


w