- overwegende de door het Europees Parlement op 12 december 1996 aangenomen resolutie inzake de bescherming van minderjarigen, waarin de lidstaten worden verzocht de politieke participatie van jongeren te bevorderen en met name mee te werken aan de instelling van representatieve jeugdparlementen op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau en de deelneming van kinderen aan democratisch geleide organisaties en verenigingen te bevorderen;
- eu égard à la résolution relative à la protection des mineurs, adoptée par le Parlement européen le 12 décembre 1996, qui invite les Etats membres à promouvoir la participation politique des jeunes, à contribuer notamment à la création de parlements représentatifs des jeunes aux niveaux local, régional et national, et à encourager la participation des enfants à des organisations et associations gérées démocratiquement,