Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hier
Interne vaardigheidstoets
Nationale Raad voor de vroedvrouwen
Representatieve vereniging van de vroedvrouwen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen

Vertaling van "vroedvrouwen hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen

proposition de directive relative aux sages-femmes


Groep Economische vraagstukken / Vestiging en diensten (vrije beroepen/vroedvrouwen)

Groupe Questions économiques / Etablissements et services (professions libérales/sages-femmes)




representatieve vereniging van de vroedvrouwen

association représentative des accoucheuses


Nationale Raad voor de vroedvrouwen

Conseil national des accoucheuses


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte merkt de Raad van State op dat de vroedvrouwen hier een aparte categorie vormen terwijl zij in de rest van de wetgeving onder de verpleegkundigen vallen.

Enfin, le Conseil d'État a fait remarquer que les accoucheuses apparaissent ici comme catégorie distincte alors que le reste de la législation les range dans la catégorie des praticiens infirmiers.


Ten slotte merkt de Raad van State op dat de vroedvrouwen hier een aparte categorie vormen terwijl zij in de rest van de wetgeving onder de verpleegkundigen vallen.

Enfin, le Conseil d'État a fait remarquer que les accoucheuses apparaissent ici comme catégorie distincte alors que le reste de la législation les range dans la catégorie des praticiens infirmiers.


Ook hier wenst de wetgever zo duidelijk mogelijk de bevoegdheid van de vroedvrouwen af te bakenen.

Ici aussi, le législateur entend délimiter la compétence des sages-femmes de manière aussi précise que possible.


Vroedvrouwen kunnen hier een belangrijke rol spelen en zo een tegengewicht vormen voor al te sterke medicalisering van normale zwangerschappen.

Les sages-femmes peuvent jouer ici un rôle important et faire office de contrepoids à une médicalisation trop poussée des grossesses normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vroedvrouwen betreft het hier nomenclatuurnummers 422225 (toezicht op en de uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw op een werkdag) en 423500 (toezicht op en de uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw in het weekend of op een feestdag).

Pour les accoucheuses, il s'agit ici des numéros de nomenclature 422225 (surveillance et exécution de l'accouchement par une accoucheuse pendant un jour ouvrable) et 423500 (surveillance et exécution de l'accouchement par une accoucheuse durant le week-end ou un jour férié).


Als men de term «langdurig» buiten beschouwing laat en vertrekt van het principe «wie het meerdere kan, kan ook het mindere», is het zo dat de vroedvrouwen a fortiori die techniek kunnen toepassen in het kader van een kortdurende analgesie; het gaat hier echter slechts om een hypothese, aangezien de medicamenteuse dosissen, die toegediend worden tijdens een bevalling, met als doel een onmiddellijke pijnstilling te bekomen, slaan in feite op een lokale anesthesie.

Si on met de côté les termes «de longue durée» et partant du principe «qui peut le plus peut le moins», les accoucheuses pourraient a fortiori utiliser cette technique dans le cadre d'une analgésie de courte durée; mais il ne s'agit là que d'une hypothèse d'école, car les doses médicamenteuses utilisées lors d'un accouchement, lorsqu'elles ont pour but de provoquer un soulagement immédiat de la douleur, ont pour effet de provoquer une anesthésie locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroedvrouwen hier' ->

Date index: 2025-02-01
w