Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroege vooruitgang mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kapitaalmarktenunie is een project op lange termijn dat jaren lang een volgehouden inspanning zal vereisen hoewel de komende maanden op een aantal gebieden ook vroege vooruitgang mogelijk is.

L'union des marchés des capitaux est un projet à long terme qui nécessitera un effort soutenu durant de nombreuses années, mais dans certains domaines, des progrès pourront être accomplis dès les prochains mois.


9. benadrukt het feit dat betrekkingen van goed nabuurschap belangrijk zijn als voorwaarde voor regionale stabiliteit en samenwerking en voor een ongehinderd uitbreidingsproces; roept alle betrokken landen daarom op al het mogelijke te doen om de meningsverschillen met hun buren in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces bij te leggen; benadrukt echter dat dergelijke bilaterale geschillen door de betrokken partijen moeten worden opgelost; stelt voor dat, als de betrokken partijen er niet in slagen deze geschillen op te lossen, ...[+++]

9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parviendraient pas à résoudre ces différends, l'Union européenne mette tout en œuvre pour amener une solution; souligne que, même si ces désaccords ne devraient pas constituer, en eux-mêmes, un obstac ...[+++]


9. benadrukt het feit dat betrekkingen van goed nabuurschap belangrijk zijn als voorwaarde voor regionale stabiliteit en samenwerking en voor een ongehinderd uitbreidingsproces; roept alle betrokken landen daarom op al het mogelijke te doen om de meningsverschillen met hun buren in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces bij te leggen; benadrukt echter dat dergelijke bilaterale geschillen door de betrokken partijen moeten worden opgelost; stelt voor dat, als de betrokken partijen er niet in slagen deze geschillen op te lossen, ...[+++]

9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parviendraient pas à résoudre ces différends, l'Union européenne mette tout en œuvre pour amener une solution; souligne que, même si ces désaccords ne devraient pas constituer, en eux-mêmes, un obstac ...[+++]


8. benadrukt het feit dat betrekkingen van goed nabuurschap belangrijk zijn als voorwaarde voor regionale stabiliteit en samenwerking en voor een ongehinderd uitbreidingsproces; roept alle betrokken landen daarom op al het mogelijke te doen om de meningsverschillen met hun buren in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces bij te leggen; benadrukt echter dat dergelijke bilaterale geschillen door de betrokken partijen moeten worden opgelost; stelt voor dat, als de betrokken partijen er niet in slagen deze geschillen op te lossen, ...[+++]

8. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre les désaccords qui subsistent avec leurs voisins au début du processus d'élargissement; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parviendraient pas à résoudre ces différends, l'Union européenne mette tout en œuvre pour trouver une solution; souligne que, même si ces désaccords ne doivent pas constituer, à eux seuls, un obstacle sur la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. vraagt de Raad en de Commissie om de vooruitgang en realisaties van Bulgarije tijdens de voorbereidingen te belonen door zich te houden aan het principe van 'eigen merites' en de onderhandelingen over en de ondertekening van de toetredingsovereenkomst zo vroeg mogelijk in 2005, bij voorkeur vroeg in het voorjaar, af te ronden, opdat een tijdige ratificatie en toetreding mogelijk wordt op 1 januari 2007;

12. invite le Conseil et la Commission à récompenser les progrès et les résultats enregistrés par la Bulgarie dans ses préparatifs en adhérant au principe des "mérites propres" ainsi qu'en concluant les négociations et en signant le traité d'adhésion dans les meilleurs délais en 2005, de préférence au début du printemps, de manière à permettre une ratification rapide et l'adhésion le 1 janvier 2007;


Er is ook vooruitgang geboekt op het gebied van onderwijs in ondernemerscultuur (esdeenfr) om jongeren zo vroeg mogelijk een concrete kans te bieden om de commerciële basistechnieken te verwerven en persoonlijke kwaliteiten en algemene vaardigheden te ontwikkelen, zoals creativiteit, ondernemingsgeest, zelfvertrouwen of verantwoordelijkheidszin.

Des progrès ont par ailleurs été réalisés en matière d' éducation de la culture entrepreneuriale pour proposer dès le plus jeune âge une chance concrète d'acquérir les techniques commerciales de base, de développer des qualités personnelles ainsi que des compétences générales comme la créativité, l'esprit d'initiative, la confiance en soi ou encore le sens des responsabilités.


Er is ook vooruitgang geboekt op het gebied van onderwijs in ondernemerscultuur (es de en fr) om jongeren zo vroeg mogelijk een concrete kans te bieden om de commerciële basistechnieken te verwerven en persoonlijke kwaliteiten en algemene vaardigheden te ontwikkelen, zoals creativiteit, ondernemingsgeest, zelfvertrouwen of verantwoordelijkheidszin.

Des progrès ont par ailleurs été réalisés en matière d' éducation de la culture entrepreneuriale pour proposer dès le plus jeune âge une chance concrète d'acquérir les techniques commerciales de base, de développer des qualités personnelles ainsi que des compétences générales comme la créativité, l'esprit d'initiative, la confiance en soi ou encore le sens des responsabilités.


Het is trouwens nooit te vroeg om hierover te discussiëren, gezien de snelle vooruitgang van de techniek en de IT. 1. Heeft de mogelijke komst van de zelfrijdende auto in België u al beziggehouden?

De plus, à cause de l'avance rapide de la technique et de l'informatique, il n'est jamais trop tôt d'en discuter. 1. Est-ce que vous vous êtes déjà penché sur une possible apparition de la voiture autonome en Belgique?




D'autres ont cherché : vroege vooruitgang mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroege vooruitgang mogelijk' ->

Date index: 2022-03-31
w