Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische beantwoording
Boulimie NNO
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Genezen myocardinfarct
Hyperorexia nervosa
Hyperreflexie
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
SSR-beantwoorder
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verhoogde beantwoording van prikkels
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen

Traduction de «vroeger al beantwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

transpondeur de radar secondaire | transpondeur de radar secondaire de surveillance


vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels

hyperréflectivité | exagération des réflexes






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op alle vroeger concreet beantwoorde parlementaire vragen antwoordde de geachte minister terecht dat de bepalingen van artikel 26, eerste lid, WIB 92 in principe geen uitwerking hebben wanneer de verkrijger van het abnormaal goedgunstig voordeel een binnenlandse vennootschap is, aangezien in het door het geachte lid bedoelde geval het abnormaal goedgunstig voordeel steeds rechtstreeks of onrechtstreeks in aanmerking kwam voor het bepalen van de belastbare inkomsten van de verkrijger.

L'honorable ministre a répondu, à juste titre, à toutes les questions parlementaires concrètes antérieures que les dispositions de l'article 26, premier alinéa, du CIR 92, sont, en principe, sans effet lorsque le bénéficiaire de l'avantage bénévole anormal est une société belge, étant donné que, dans le cas visé par l'honorable membre, l'avantage bénévole anormal intervenait toujours directement ou indirectement pour la détermination des revenus imposables du bénéficiaire.


Op alle vroeger concreet beantwoorde parlementaire vragen antwoordde de geachte minister terecht dat de bepalingen van artikel 26, eerste lid, WIB 92, in principe geen uitwerking hebben wanneer de verkrijger van het abnormaal goedgunstig voordeel een binnenlandse vennootschap is, aangezien in het door het geachte lid bedoelde geval het abnormaal goedgunstig voordeel steeds rechtstreeks of onrechtstreeks in aanmerking kwam voor het bepalen van de belastbare inkomsten van de verkrijger.

L'honorable ministre a répondu, à juste titre, à toutes les questions parlementaires concrètes antérieures que les dispositions de l'article 26, premier alinéa, du CIR 92, sont, en principe, sans effet lorsque le bénéficiaire de l'avantage bénévole anormal est une société belge, étant donné que, dans le cas visé par l'honorable membre, l'avantage bénévole anormal intervenait toujours directement ou indirectement pour la détermination des revenus imposables du bénéficiaire.


In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de geluidsindicator L rekening houdt en, anderzijds, de correctiefactor verbonden aan het geluid veroorzaakt do ...[+++]

Dans le même moyen (seconde branche), les parties requérantes critiquent également le rétrécissement des zones du nouveau P.E.B. Cette critique, à laquelle il a été répondu de manière générale en B.8 et B.9, doit ici être examinée en tenant compte, d'une part, de ce que la saturation - évoquée par les parties requérantes pour soutenir que la distinction entre le P.E.B. et le P.D.L.T. est erronée - n'atteint, comme elles l'indiquent elles-mêmes, qu'une seule des trois parties des périodes de vingt-quatre heures prises en compte par l'indicateur de bruit L et, d'autre part, de ce que les facteurs de correction liés au bruit engendré par les avions durant certaines périodes, antérieurement prévues ...[+++]


de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die binnen de in die richtlijnen vastgelegde termijnen omgezet moeten worden; in te staan voor de doeltreffende werking van de in het kader van het Actieprogramma en ...[+++]

d'accorder la plus haute priorité à la transposition effective, complète et dans les délais prescrits de la législation du marché unique afin d'en assurer une application efficace dans tous les Etats membres ; de respecter le calendrier fixé dans le plan d'action, de même que les calendriers nationaux soumis à la Commission, et, après l'expiration du plan d'action, de continuer à lui soumettre de nouveaux calendriers, afin que toutes les directives relatives au marché unique soient transposées dans les délais qu'elles prévoient ; de veiller au fonctionnement efficace des arrangements en matière d'application de la législation et de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 toelaat een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen waarbij een prejudiciële vraag positief wordt beantwoord overeenkomstig hetgeen reeds vroeger omtrent eenzelfde vraag door het Hof werd geantwoord in zijn arrest nr. 24/97 van 30 april 1997, kan C. Mariman volledig akkoord gaan met de conclusies van de rechters-verslaggevers.

En tant que l'article 72 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 permet de rendre un arrêt de réponse immédiate en donnant une réponse affirmative à une question préjudicielle conformément à ce que la Cour a déjà répondu précédemment à une même question, dans son arrêt n° 24/97 du 30 avril 1997, C. Mariman abonde entièrement dans le sens des conclusions des juges-rapporteurs.


- Ik heb dit soort vragen van de heer Van Hauthem vroeger al beantwoord.

- J'ai déjà répondu précédemment à ce genre de question de M. Van Hauthem.


Ik heb de eer het geachte lid te melden dat deze vraag tot de bevoegdheid behoort van de minister van Volksgezondheid en reeds vroeger werd beantwoord (Vraag nr. 183 van 18 juni 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 94, blz. 12880.)

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que cette question relève de la compétence du ministre de la Santé publique à laquelle une réponse a déjà été donnée (Question no 183 du 18 juin 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 94, p. 12880.)


- Ik heb de voorzitter net geantwoord dat de vergadering waaraan ik heb deelgenomen een beetje vroeger is beëindigd dan gepland en dat ik een reeks vragen heb beantwoord in de Kamer.

- Je viens de signaler au président du Sénat que la réunion à laquelle j'ai participé s'est terminée un peu plus tôt que prévu et que j'ai répondu à une série de questions à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger al beantwoord' ->

Date index: 2021-03-23
w