Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve reactie
Genezen myocardinfarct
Hyperorexia nervosa
Maandelijks basissalaris
Maandelijks bruto inkomen
Maandelijks forfaitair bedrag
Maandelijks termijnbedrag
Maandelijks uitgavenprofiel
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Traduction de «vroeger maandelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué




maandelijks forfaitair bedrag

montant forfaitaire mensuel




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




maandelijks uitgavenprofiel

profil des dépenses mensuelles


vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien kon de inverdenkinggestelde, krachtens het vroegere artikel 22bis van de wet van 20 juli 1990, maandelijks een verzoekschrift tot invrijheidstelling bij de raadkamer indienen.

Par ailleurs, en vertu de l'ancien article 22bis de la loi du 20 juillet 1990, l'inculpé pouvait déposer de mois en mois une requête de mise en liberté devant la chambre du conseil.


De juridische onzekerheid, zoals geschetst door de geciteerde advocaat, gekoppeld aan de vaststelling dat vroeger maandelijks hele naturalisatielijsten door de Kamers werden aangenomen (liefst zonder enige opmerking, zelfs niet over « studenten » van vijftig jaar...), zetten ons ertoe aan de taalvereiste bij wet te omschrijven.

L'insécurité juridique, telle que l'a décrite l'avocat précité, ainsi que la constatation qu'autrefois les Chambres adoptaient mensuellement des feuilletons entiers de naturalisation (sans faire la moindre remarque, même à propos d'« étudiants » de cinquante ans. . ) nous incitent à insérer la condition linguistique dans la loi.


De juridische onzekerheid, zoals geschetst door de geciteerde advocaat, gekoppeld aan de vaststelling dat vroeger maandelijks hele naturalisatielijsten door de Kamers werden aangenomen (liefst zonder enige opmerking, zelfs niet over « studenten » van vijftig jaar.), zetten ons ertoe aan de taalvereiste bij wet te omschrijven.

L'insécurité juridique, telle que l'a décrite l'avocat précité, ainsi que la constatation qu'autrefois les Chambres adoptaient mensuellement des feuilletons entiers de naturalisation (sans faire la moindre remarque, même à propos d'« étudiants » de cinquante ans..) nous incitent à insérer la condition linguistique dans la loi.


Een lening voor de terugbetaling van vroeger aangegane schulden voor de renovatie, de aankoop of de bouw van een in het Vlaamse Gewest gelegen woning als vermeld in artikel 79, § 2, van de Vlaamse Wooncode, kan worden toegestaan op voorwaarde dat de kredietgever bij het nagaan van de solvabiliteit van de aanvrager, vermeld in artikel 7, vaststelt dat de aanvrager minstens de helft van zijn maandelijks netto-inkomen moet besteden aan de maandelijkse afbetaling van deze schulden.

Un prêt pour le remboursement de dettes contractées dans le passé pour la rénovation, l'achat ou la construction d'une habitation située en Région flamande, telle que visée à l'article 79, § 2, du Code flamand du Logement, peut être octroyé à condition que le prêteur fixe, lors de la vérification de la solvabilité du demandeur, visé à l'article 7, que le demandeur doit affecter au moins la moitié de son revenu net mensuel au remboursement mensuel de ces dettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het toestaan van hypothecaire leningen met het oog op de bouw, de koop, de renovatie, de verbetering en/of de aanpassing van woningen of met het oog op de terugbetaling van vroeger daartoe aangegane schulden, op voorwaarde dat de aanvrager meer dan 30 % van zijn gemiddeld maandelijks netto-inkomen van het voorbije kalenderjaar spendeert aan de afbetaling van de leninglast van deze schulden;

1° l'octroi de prêts hypothécaires en vue de la construction, de l'achat, de la rénovation, de l'amélioration et/ou de l'adaptation d'habitations ou en vue du remboursement des dettes antérieures contractées à de telles fins, à condition que le demandeur dépense plus de 30 % de son revenu mensuel net moyen de l'année civile écoulée au remboursement de la charge hypothécaire de ces dettes;


1° het toestaan van hypothecaire leningen met het oog op de bouw, de koop, de renovatie, de verbetering en/of de aanpassing van woningen of met het oog op de terugbetaling van vroeger daartoe aangegane schulden, op voorwaarde dat de aanvrager meer dan 30 % van zijn gemiddeld maandelijks netto-inkomen van het voorbije kalenderjaar spendeert aan de afbetaling van de leninglast van deze schulden;

1° l'octroi de prêts hypothécaires en vue de la construction, de l'achat, de l'amélioration et/ou de l'adaptation de l'habitation en vue du remboursement des dettes antérieures contractées à de telles fins, à conditions que le demandeur dépense plus de 30 % de son revenu net mensuel moyen de l'année civile précédente au remboursement de la charge hypothécaire de ces dettes;


Rekening houdend met die elementen oordeelt het Hof dat het beginsel van het in aanmerking nemen van een fictieve rente die overeenstemt met vroeger uitbetaalde kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen voor het berekenen, vanaf 1 januari 1997, van de solidariteitsafhoudingen die worden toegepast op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen op zich niet strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.

Compte tenu de ces éléments, la Cour considère que le principe de la prise en compte d'une rente fictive, correspondant aux capitaux précédemment versés qui résultent d'assurances-groupe ou de fonds de pension, pour le calcul, à partir du 1 janvier 1997, des retenues de solidarité appliquées aux pensions légales payées mensuellement, n'est pas en soi contraire au principe d'égalité.


Rekening houdend met deze elementen oordeelt het Hof dat het beginsel van het in aanmerking nemen van een fictieve rente die overeenstemt met vroeger uitbetaalde kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen voor het berekenen, vanaf 1 januari 1997, van de solidariteitsafhouding die wordt toegepast op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen op zich niet strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.

Compte tenu de ces éléments, la Cour considère que le principe de la prise en compte d'une rente fictive, correspondant aux capitaux précédemment versés qui résultent d'assurances-groupe ou de fonds de pension, pour le calcul, à partir du 1 janvier 1997, des retenues de solidarité appliquées aux pensions légales payées mensuellement, n'est pas en soi contraire au principe d'égalité.


Ik ontken verder de gegrondheid van de opmerking dat «vroeger een maandelijks rekeninguittreksel gebruikelijk was, wat door de invoering van de euro onmogelijk werd».

Je nie le bien-fondé de la remarque selon laquelle «jadis un relevé de compte mensuel était d'usage, ce qui est devenu impossible depuis l'introduction de l'euro».


w