Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Ambtstermijn
Boulimie NNO
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Depressieve reactie
Duur van het mandaat
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Einde van de ambtstermijn
Hyperorexia nervosa
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Neventerm
Parlementair mandaat
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Representatief mandaat
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verplicht mandaat
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen
Zittingsperiode

Vertaling van "vroegere ambtstermijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


ambtstermijn | zittingsperiode

durée du mandat | mandat


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien werd het vijfde lid van het vroegere artikel 23 geschrapt zodat, ingeval een zetel openvalt, het niet meer mogelijk is een rechter te verkiezen om de ambtstermijn van zijn voorganger te voltooien.

De plus, le paragraphe 5 de l'ancien article 23 a été supprimé afin qu'il ne soit plus possible, si un siège devient vacant, qu'un juge soit élu pour achever le mandat de son prédécesseur.


Voor de toepassing van de eerste zin van artikel 21 moet ervan worden uitgegaan dat de rechters die de ambtstermijn van hun voorganger voltooien overeenkomstig het vroegere artikel 23, vijfde lid, hun eerste ambtsperiode vervullen.

Aux fins de la première phrase de l'article 21, il convient de considérer que les juges achevant le mandat de leur prédécesseur conformément à l'ancien article 23, paragraphe 5, accomplissent leur premier mandat.


Bovendien werd het vijfde lid van het vroegere artikel 23 geschrapt zodat, ingeval een zetel openvalt, het niet meer mogelijk is een rechter te verkiezen om de ambtstermijn van zijn voorganger te voltooien.

De plus, le paragraphe 5 de l'ancien article 23 a été supprimé afin qu'il ne soit plus possible, si un siège devient vacant, qu'un juge soit élu pour achever le mandat de son prédécesseur.


Voor de toepassing van de eerste zin van artikel 21 moet ervan worden uitgegaan dat de rechters die de ambtstermijn van hun voorganger voltooien overeenkomstig het vroegere artikel 23, vijfde lid, hun eerste ambtsperiode vervullen.

Aux fins de la première phrase de l'article 21, il convient de considérer que les juges achevant le mandat de leur prédécesseur conformément à l'ancien article 23, paragraphe 5, accomplissent leur premier mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, ook al bepaalt artikel 23bis , § 2, tweede lid, laatste zin, van de gemeentekieswet dat het de recentste verklaring is die in aanmerking wordt genomen, gaat het om een bepaling die enkel betrekking heeft op de huidige ambtstermijn en die wordt verklaard door het streven naar de mogelijkheid voor de kandidaten om zich aan te passen aan een nieuwe reglementering die aan de verklaring gevolgen verbindt die zij in de vroegere reglementering niet had.

Enfin, si l'article 23bis , § 2, alinéa 2, dernière phrase, de la loi électorale communale prévoit que c'est la déclaration la plus récente qui est prise en compte, il s'agit d'une disposition qui ne vise que l'actuelle mandature et qui s'explique par le souci de permettre aux candidats de s'adapter à une nouvelle réglementation qui attache à la déclaration des effets qu'elle n'avait pas dans la réglementation antérieure.


De parlementaire immuniteit is tijdens de gehele ambtstermijn van een lid van toepassing en geldt voor het inleiden van de procedure, het vooronderzoek, maatregelen voor de tenuitvoerlegging van vroegere arresten, beroepen en verzoeken om nietigverklaring van arresten.

L'immunité parlementaire vaut pour toute la durée du mandat des députés et couvre l'ouverture des poursuites, l'instruction, les mesures d'exécution des jugements préexistants, les pourvois et les demandes d'opposition contre un arrêt.


3. a) Net zoals bij de samenstellingprocedure van het eerste comité, bij een vroegere ambtstermijn, werden de kandidaten geselecteerd op basis van hun kandidatuur, die werd voorgedragen door die organismen die de betrokken categorie het best vertegenwoordigen. b) Bij het beoordelen van de kandidaturen werd erop gelet dat elk geslacht en elke gemeenschap zoals vereist vertegenwoordigd werd in het geheel van het comité.

3. a) Selon la même procédure que la composition du premier comité, sous une législature précédente, les candidats ont été sélectionnés sur base de leur candidature, présentée par les organismes les plus représentatifs de chaque catégorie concernée. b) Parmi les candidatures, les critères de sélection ont dû concilier les exigences de représentativité par sexe et par communauté du comité dans son ensemble.


Ik wijs erop dat getrouwheid aan die waarden niet heeft verhinderd dat de vroegere Franse president Mitterrand twee dagen voor het einde van zijn ambtstermijn in Berlijn een redevoering voor de Duitse Bundestag heeft gehouden waarin ook begrip en verzoening aan de orde waren.

La fidélité à ces valeurs n'a pas empêché l'ancien président de la France, M. Mitterrand, de tenir, deux jours avant la fin de son mandat, à Berlin, devant le Bundestag, un discours abordant les questions de la tolérance et de la réconciliation.


w