Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroegere jaren geen invoervergunning " (Nederlands → Frans) :

Ondernemingen die in 2010 gereguleerde stoffen willen invoeren of uitvoeren en die in vroegere jaren geen invoervergunning of uitvoervergunning hebben aangevraagd, dienen zich uiterlijk op 1 juli 2009 bij de Commissie te melden door indiening van het registratieformulier dat online beschikbaar is op [http ...]

Toute entreprise souhaitant importer ou exporter des substances réglementées en 2010 et qui n'a pas sollicité une licence d'importation ou une autorisation d'exportation au cours des années précédentes est tenue de le notifier à la Commission en introduisant, au plus tard le 1er juillet 2009, le formulaire d'enregistrement disponible en ligne à l'adresse suivante: [http ...]


De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen gaan. ...[+++]

Les fonctionnaires qui perdent leur bonification pour diplôme seraient ainsi également à tort traités de la même manière que les fonctionnaires qui n'ont pas suivi d'études universitaires mais qui ont tout de même réussi à atteindre le niveau A; cette catégorie de personnes n'a certes jamais eu droit à une bonification pour diplôme mais pouvait commencer à travailler à l'âge de 18 ans comme fonctionnaire et a ainsi acquis davantage d'années admissibles pour l'ouverture du droit à la pension et elle peut pour cette raison partir plus tôt à la retraite.


Ondernemingen die in 2013 gereguleerde stoffen willen invoeren of uitvoeren en die in de voorbije jaren geen invoervergunning of uitvoervergunning hebben aangevraagd, moeten zich bij de Commissie melden door uiterlijk op 16 mei 2012 het registratieformulier in te dienen dat online beschikbaar is op: [http ...]

Toute entreprise souhaitant importer ou exporter des substances réglementées en 2013 et qui n'a pas sollicité une licence d'importation ou d'exportation (dénommée autorisation d'exportation avant 2010) les années précédentes est tenue de le notifier à la Commission en présentant, au plus tard le 16 mai 2012, le formulaire d'enregistrement disponible en ligne à l'adresse suivante: ( [http ...]


In de afgelopen vier jaar (er zijn geen gegevens beschikbaar van de vroegere jaren) zijn er drie personen voor de politierechtbank moeten verschijnen voor het laten rondzwerven van kwaadaardige of woeste dieren die onder hun bewaring staan (art. 556, 2º, van het Strafwetboek).

Au cours des quatre dernières années (il n'y a pas de données disponibles pour les années précédentes), trois personnes ont dû comparaître devant le tribunal de police pour avoir laissé errer des animaux agressifs ou sauvages alors qu'ils étaient sous leur responsabilité (art. 556, 2º, du Code pénal).


Ondernemingen die in vroegere jaren een invoervergunning of een uitvoervergunning hebben aangevraagd, dienen het relevante aangifteformulier in te vullen en in te dienen dat online beschikbaar is via de ODS-database ( [http ...]

Les entreprises qui ont demandé une licence d'importation ou une autorisation d'exportation au cours des années précédentes doivent compléter et présenter la déclaration correspondante disponible en ligne via la base de données ODS ( [http ...]


Ondernemingen die in 2011 gereguleerde stoffen willen invoeren of uitvoeren en die in de voorbije jaren geen invoervergunning of uitvoervergunning hebben aangevraagd, moeten zich bij de Commissie melden door uiterlijk op 1 juli 2010 het registratieformulier in te dienen dat online beschikbaar is op: ( [http ...]

Toute entreprise souhaitant importer ou exporter des substances réglementées en 2011 et qui n'a pas sollicité une licence d'importation ou une autorisation d'exportation les années précédentes est tenue de le notifier à la Commission en présentant, au plus tard le 1er juillet 2010, le formulaire d'enregistrement disponible en ligne à l'adresse suivante: [http ...]


De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen het voorgestelde mechanisme voor de toewijzing van quota voor analytische en laboratoriumtoepassingen van ozonafbrekende stoffen aan producenten en importeurs aan wie in de jaren 2007 tot en met 2009 geen productie- of invoervergunning is afgegeven (6574/11).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer au mécanisme proposé pour l'attribution des quotas de substances réglementées destinées à des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse aux producteurs et aux importateurs auxquels aucune licence de production ou d'importation n'a été délivrée entre 2007 et 2009 (doc. 6574/11)


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ontwikkelingsamenwerking, samen met prioriteit voor beleidsvormen die vooral in de strijd tegen de armoede de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling helpen bereiken; daarnaast wordt er trouwens een artikel ...[+++]

L'accord révisé signé à Kleinmond en 2009 apporte à l'accord initial un certain nombre de modifications intéressantes, notamment les suivantes qui concernent le développement: le désarmement devient un élément essentiel de l'accord, plus précisément, au même titre que les principes démocratiques, les droits de l'homme et l'État de droit, la coopération sur les questions de désarmement et de non-prolifération des armes de destruction massive se voit érigée en élément essentiel de l'accord; le principe de l'efficacité de l'aide comme objectif de la coopération au développement, ainsi que la priorité donnée aux opérations contribuant en particulier, dans la lutte contre la pauvreté, à atteindre les objectifs du millénaire pour le développemen ...[+++]


Studenten: deze opleiding is vroeger weliswaar zonder steun gegeven, maar het nut ervan voor Vauxhall was zeer beperkt, in die zin dat Vauxhall de laatste jaren geen van de studenten na het afstuderen in dienst heeft kunnen nemen.

Étudiants: bien que par le passé cette formation ait été dispensée sans recours à une aide, son bénéfice pour Vauxhall s’est trouvé gravement limité par l’incapacité de Vauxhall, ces dernières années, à recruter des étudiants une fois leur diplôme obtenu.


In de afgelopen vier jaar (er zijn geen gegevens beschikbaar van de vroegere jaren) zijn er drie personen voor de politierechtbank moeten verschijnen voor het laten rondzwerven van kwaadaardige of woeste dieren die onder hun bewaring staan (art. 556, 2º, van het Strafwetboek).

Au cours des quatre dernières années (il n'y a pas de données disponibles pour les années précédentes), trois personnes ont dû comparaître devant le tribunal de police pour avoir laissé errer des animaux agressifs ou sauvages alors qu'ils étaient sous leur responsabilité (art. 556, 2º, du Code pénal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere jaren geen invoervergunning' ->

Date index: 2024-10-02
w