Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Gebruikersdeel van SS7
Hyperorexia nervosa
ISUP versie 2
ISUP version 2
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Versie
Versie met extractie
Vroeger recht
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen

Vertaling van "vroegere versie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]

sous-système utilisateur | SSUR version 2 [Abbr.]


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van het Parlement is dus een niet-bindende resolutie, waarmee ze een politieke boodschap aan de Commissie wenst over te brengen. Vrijheid van panorama binnen het Europees wettelijk kader : Overweging 46 van het bovengenoemd verslag van het Europees Parlement stelde in een vroegere versie dat de toestemming van de rechthebbende vereist is voor het commerciële gebruik van werken die permanent aanwezig zijn in fysieke openbare plaatsen.

La proposition du Parlement est donc une résolution non contraignante, par laquelle il souhaite faire passer un message politique à la Commission. b) L’exception du panorama dans le cadre juridique européen : Le point 46 du rapport susmentionné du Parlement européen mentionnait dans une version précédente que l’autorisation de l’ayant droit est exigée pour une utilisation commerciale d’œuvres qui se trouvent en permanence dans des lieux publics physiques.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


Art. 56. In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de Nederlandse versie worden de woorden "vroegere weddeschaal" vervangen door de woorden "oude weddeschaal"; 2° artikel 60 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : "Voor de toepassing van het eerste lid wordt geen rekening gehouden met de vermindering van de eerste schaalbonificatie bedoeld in artikel 44".

Art. 56. A l'article 60 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la version néerlandaise, les mots « vroegere weddeschaal » sont remplacés par les mots « oude weddeschaal »; 2° l'article 60 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1, il n'est pas tenu compte de la diminution de la première bonification d'échelle visée à l'article 44».


De drie eerste categorieën zijn reeds opgenomen in de vroegere versie van artikel 17, maar voor punt 4 was dat als dusdanig niet het geval. Ten gevolge van een vergissing werd deze categorie ondergebracht bij het « vroegere » punt 4 (dat betrekking had op de personen wier verblijf was geregulariseerd om humanitaire redenen).

Alors que les trois premières catégories figuraient déjà dans la version ancienne de l'article 17, le 4° n'y figurait pas en tant que tel. Suite à une erreur, cette catégorie était prévue de manière erronée dans le 4° « ancien » (qui visait les personnes dont le séjour était régularisé pour des raisons humanitaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vroegere versies van PGP en GnuPG, waarvan de brontekst openbaar is, kan zo'n achterdeurtje met grote zekerheid worden uitgesloten.

En ce qui concerne les versions antérieures de PGP et de GnuPG, on peut exclure la présence d'une telle "backdoor" étant donné que le code source a été publié.


De broncode van de vroegere versies werd gepubliceerd, zodat ervan kan worden uitgegaan dat er geen achterdeurtjes zijn ingebouwd.

Le code d'origine des premières versions a été publié, de sorte que l'on peut considérer qu'il n'y a pas de "porte de derrière".


4. Onverminderd de leden 2 en 3 blijven de lidstaten voor gebruik als vervangingsonderdelen de EG-typegoedkeuring voor koplichten en lichtbronnen verlenen en de verkoop en het gebruik ervan toestaan overeenkomstig vroegere versies van Richtlijn 76/761/EEG, op voorwaarde dat dergelijke koplichten en lichtbronnen:

4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, les États membres peuvent, en ce qui concerne les pièces détachées, continuer d'accorder la réception CE et d'autoriser la vente et la mise en service de projecteurs et de sources lumineuses conformes aux dispositions des précédentes versions de la directive 76/761/CEE, pour autant que ces projecteurs et sources lumineuses:


4. Onverminderd de leden 2 en 3 blijven de lidstaten voor voormistlichten de EG-typegoedkeuring verlenen voor vervangingsonderdelen en de verkoop en het gebruik ervan overeenkomstig vroegere versies van Richtlijn 76/762/EEG toestaan, op voorwaarde dat dergelijke voormistlichten:

4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, les États membres peuvent, en ce qui concerne les pièces détachées, continuer d'accorder la réception CE et d'autoriser la vente et la mise en service de feux-brouillard avant conformes aux dispositions des précédentes versions de la directive 76/762/CEE, pour autant que ces feux-brouillard avant:


4. Onverminderd de leden 2 en 3 blijven de lidstaten voor achtermistlichten de EG-typegoedkeuring verlenen voor vervangingsonderdelen en de verkoop en het gebruik ervan overeenkomstig vroegere versies van Richtlijn 77/538/EEG toestaan, op voorwaarde dat dergelijke achtermistlichten:

4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, les États membres peuvent, en ce qui concerne les pièces détachées, continuer d'accorder la réception CE et d'autoriser la vente et la mise en service de feux-brouillard arrière conformes aux dispositions des précédentes versions de la directive 77/538/CEE, pour autant que ces feux-brouillard arrière:


4. Onverminderd de leden 2 en 3 blijven de lidstaten voor parkeerlichten de EG-typegoedkeuring verlenen voor vervangingsonderdelen en de verkoop en het gebruik ervan overeenkomstig vroegere versies van Richtlijn 77/540/EEG toestaan, op voorwaarde dat dergelijke parkeerlichten:

4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, les États membres peuvent, en ce qui concerne les pièces détachées, continuer d'accorder la réception CE et d'autoriser la vente et la mise en service de feux de stationnement conformes aux dispositions des précédentes versions de la directive 77/540/CEE, pour autant que ces feux de stationnement:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere versie' ->

Date index: 2020-12-14
w