Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroegere wetgeving stelde nochtans » (Néerlandais → Français) :

Onder de vroegere wetgeving stelde het koninklijk besluit van 17 januari 1921 in artikel 1 dat de voorwaardelijke invrijheidstelling slechts werd verleend aan de veroordeelden die het bewijs van verbetering hadden geleverd.

Dans l'ancienne législation, l'arrêté royal du 17 janvier 1921 disposait en son article 1 que la libération conditionnelle ne pouvait être accordée qu'aux condamnés ayant fait preuve d'amendement.


Het advies van de Raad van State stelde nochtans dat de wetgever duidelijkheid diende te brengen. De rechtspraak over de verbeurdverklaring is immers verdeeld.

Pourtant, le Conseil d'État a estimé dans son avis que le législateur devait apporter des précisions, car la jurisprudence sur la confiscation est divisée.


Het advies van de Raad van State stelde nochtans dat de wetgever duidelijkheid diende te brengen. De rechtspraak over de verbeurdverklaring is immers verdeeld.

Pourtant, le Conseil d'État a estimé dans son avis que le législateur devait apporter des précisions, car la jurisprudence sur la confiscation est divisée.


In juni 1988, bij de uitwerking van de constitutionele wet van 15 juli 1988 waarbij het vroegere artikel 107ter van de Grondwet werd herzien, stelde een van de corapporteurs in de Senaat, de heer Lallemand, nadat hij in herinnering had gebracht dat de grondwetgever van 1980 en de wetgever van 1983 geweigerd hadden het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen het internationaal recht en het interne recht te regelen (187), ...[+++]

En juin 1988, lors de l'élaboration de la loi constitutionnelle du 15 juillet 1988 qui révisa l'ancien article 107ter de la Constitution, un des co-rapporteurs au Sénat, M. le sénateur Lallemand, après avoir rappelé que le constituant de 1980 et le législateur de 1983 avaient refusé d'inclure dans les compétences de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre le droit international et le droit interne (187), posa à ce sujet au gouvernement des questions précises (188).


De vroegere wetgeving stelde nochtans beiden gelijk, zoals zij de personen bedoeld in artikel 21, § 1, eerste lid, van dezelfde wet gelijkstelde met de personen bedoeld in het tweede lid van die bepaling (de vernietiging van artikel 4, eerste lid, b), van de wet wordt dus terecht gevorderd, op grond van het arrest nr. 53/94 van het Hof).

La législation antérieure assimilait pourtant les uns aux autres, comme elle assimilait les personnes visées à l'article 21, § 1, alinéa 1, de la même loi, à celles visées à l'alinéa 2 de cette disposition (c'est donc à bon droit que l'annulation de l'article 4, alinéa 1, b), de la loi est demandée, sur la base de l'arrêt n° 53/94 de la Cour).


Nochtans was er in de wet nooit sprake van politieke vluchtelingen, hoewel omzendbrieven van 1994 hen wel door een uitdrukkelijke verwijzing naar de vroegere wetgeving in aanmerking namen.

Cependant, il n’avait jamais été question dans la loi des candidats réfugiés politiques quoique des circulaires de 1994 prévoyaient leur cas en faisant une référence explicite à la législation antérieure.




D'autres ont cherché : onder de vroegere     vroegere wetgeving     vroegere wetgeving stelde     wetgever     state stelde     state stelde nochtans     waarbij het vroegere     grondwetgever     herzien stelde     vroegere wetgeving stelde nochtans     vroegere     nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere wetgeving stelde nochtans' ->

Date index: 2020-12-12
w