Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroegst 30 dagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. Niet-betaling van de premies Bij stopzetting van betaling van de bijdragen of toelagen wordt de betrokken vennootschap in gebreke gesteld, ten vroegste 30 dagen te rekenen vanaf de vervaldag, per aangetekende brief waarin zij wordt herinnerd aan de vervaldag en de gevolgen van de niet-betaling.

Art. 20. Défaut de paiement des primes En cas de cessation du paiement des cotisations ou des allocations, la société concernée est mise en demeure par lettre recommandée, rappelant la date d'échéance et les conséquences du non-paiement, au plus tôt 30 jours à dater de l'échéance.


De steun wordt uitbetaald in drie schijven: 1° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende voorwaarden vervult: a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan; b) de bouw of de vernieuwing van de installatie is gestart; 2° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende voorwaarden vervult: a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf a ...[+++]

L'aide est payée en trois tranches : 1° 30% au plus tôt trente jours après la décision de principe de la " Vlaams Energieagentschap " , à condition que l'installation réponde aux conditions suivantes : a) le demandeur demande le paiement de la tranche ; b) la construction ou la rénovation de l'installation a démarré ; 2° 30 % au plus tôt trente jours après la décision de principe de la " Vlaams Energieagentschap " , à condition que l'installation réponde aux conditions suivantes : a) le demandeur demande le paiement de la tranche ; b) les investissements pour la construction ou la rénovation de l'installation ont été mis en oeuvre p ...[+++]


Indien geen vertaling wordt gevraagd van de verklaring van de artsen (§ 3) en de verklaring van de behandelende artsen is conform de wet, dan maakt de ambtenaar van de burgerlijke stand een akte op die na het verloop van de verhaaltermijn wordt ingeschreven in de registers (ten vroegste 30 dagen na het verstrijken van de verhaaltermijn of met andere woorden 60 dagen + 30 dagen).

Si l'on ne demande pas de traduire la déclaration des médecins (§ 3) et si la déclaration des médecins traitants est conforme à la loi, l'officier de l'état civil établit un acte qui est inscrit dans les registres à l'expiration du délai de recours (au plus tôt 30 jours après l'expiration du délai de recours, soit 60 jours + 30 jours).


Indien geen vertaling wordt gevraagd van de verklaring van de artsen (§ 3) en de verklaring van de behandelende artsen is conform de wet, dan maakt de ambtenaar van de burgerlijke stand een akte op die na het verloop van de verhaaltermijn wordt ingeschreven in de registers (ten vroegste 30 dagen na het verstrijken van de verhaaltermijn of met andere woorden 60 dagen + 30 dagen).

Si l'on ne demande pas de traduire la déclaration des médecins (§ 3) et si la déclaration des médecins traitants est conforme à la loi, l'officier de l'état civil établit un acte qui est inscrit dans les registres à l'expiration du délai de recours (au plus tôt 30 jours après l'expiration du délai de recours, soit 60 jours + 30 jours).


Deze inschrijving gebeurt wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand vaststelt dat geen verhaal tegen de akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht werd aangetekend en ten vroegste 30 dagen nà het verstrijken van de verhaaltermijn.

Cette inscription a lieu lorsque l'officier de l'état civil constate qu'aucun recours n'a été introduit contre l'acte portant mention du nouveau sexe et au plus tôt 30 jours après l'expiration du délai de recours.


1. a) b) (*) facturen die niet binnen een termijn van 30 dagen werden betaald c) (*) leveranciersfacturen worden ten vroegste op de vervaldag uitbetaald, dit is na 30 dagen.

1. a) b) (*) factures qui n'ont pas été payées dans un délai de 30 jours c) (*) les factures de fournisseurs sont payées au plus tôt à l'échéance, soit après 30 jours.


4. De BHV1-vrije status van een bedrijf die is opgeschort overeenkomstig punt 3 wordt pas opnieuw toegekend na een serologische test voor de opsporing van antistoffen tegen BHV1 die ten vroegste 30 dagen na de verwijdering van de seropositieve dieren met telkens een negatief resultaat is uitgevoerd op minstens:

4. Le statut “indemne de BHV-1” d’une exploitation suspendu conformément au point 3 n’est réattribué qu’après un test sérologique pour la détection d’anticorps anti-BHV-1, négatif dans tous les cas, commençant au plus tôt trente jours après l’élimination des animaux séropositifs et réalisé au moins à partir:


De BHV1 vrije status die is opgeschort overeenkomstig punt 3 wordt slechts opnieuw toegekend na uitvoering van een serologisch onderzoek met telkens een negatief resultaat op twee ogenblikken, met een tussenpoos van minstens twee maanden en ten vroegste 30 dagen na de verwijdering van de seropositieve dieren, dat serologische tests omvat voor de opsporing van antistoffen als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), van alle runderen op het bedrijf, uitgevoerd op bloedmonsters, of in het geval van melkkoeien, tests voor de opsporing van antistoffen tegen BHV1 uitgevoerd op individuele melkmonsters, of pools van melkmons ...[+++]

Le statut «indemne de BHV-1» suspendu conformément au point 3 n'est réattribué qu'après un double examen sérologique, avec résultat négatif dans chaque cas, réalisé à un intervalle de deux mois et commençant au plus tôt trente jours après l'élimination des animaux séropositifs. Cet examen comprend un test sérologique pour la détection d'anticorps au sens de l'article 2, paragraphe 1, point c), de tous les bovins de l'exploitation, réalisé à partir d'échantillons de sang ou, en ce qui concerne les vaches en lactation, un test pour la détection d'anticorps anti-BHV-1, réalisé à partir d'échantillons de lait individuels ou de mélanges d'éch ...[+++]


Stieren die na een rustperiode van meer dan zes maanden weer voor de spermaproductie moeten worden gebruikt, moeten worden getest op zijn vroegst 30 dagen voordat de productie wordt hervat;

Les taureaux repris pour la collecte après un arrêt de plus de six mois doivent être testés au plus tard trente jours avant la reprise de la production;


ii) wanneer het sperma wordt gewonnen voor de handel in bevroren sperma worden, ongeacht of de hengst continu in het winstation of -centrum aanwezig is, de in punt 7 onder i), eerste en tweede streepje, genoemde testprogramma's of de in punt 6 onder i), ii) en iii) genoemde tests ten vroegste 14 dagen na de spermawinning, maar in elk geval binnen de verplichte opslagperiode van 30 dagen verricht".

ii) si le sperme est collecté en vue d'échanges sous forme de sperme congelé, les programmes d'épreuves décrits au paragraphe 7 i) premier et second tirets sont appliqués ou, éventuellement, les épreuves prescrites aux paragraphes 6 i), ii) et iii) sont effectuées au cours de la période de stockage obligatoire de trente jours du sperme et au plus tôt 14 jours après la collecte de sperme quel que soit le statut de séjour de l'étalon».




Anderen hebben gezocht naar : ten vroegste     vroegste 30 dagen     vroegst     vroegst dertig dagen     registers ten vroegste     worden ten vroegste     30 dagen     vroegst 30 dagen     tests ten vroegste     vroegste 14 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegst 30 dagen' ->

Date index: 2024-09-12
w