Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroegste eind maart " (Nederlands → Frans) :

Het RIZIV zal ten vroegste eind maart 2016 beschikken over het aantal aanvragen van verhoogde tegemoetkoming tot 31 december 2015.

L'INAMI ne disposera pas, avant au plus tôt fin mars 2016, du nombre de demandes d'intervention majorée jusqu'au 31 décembre 2015.


Kiest de btw-plichtige voor een terugbetaling dan kan hij deze terugbetaling ten vroegste ontvangen op 28 februari of indien er een controle is (verplicht nazicht door de btw-administratie van een derde van de aangiften bij terugbetaling) ten vroegste eind maart.

Si l'assujetti choisit de se faire rembourser, l'argent lui sera versé le 28 février au plus tôt ou, si un contrôle est effectué (l'administration de la TVA étant tenue de contrôler un tiers des déclarations débouchant sur un remboursement), au plus tôt fin mars.


Artikel 5, § 4, tweede lid, van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling bepaalt het volgende : « Ten vroegste drie jaar na het einde van hun opdracht kunnen degene die assessor bij de commissie is geweest en zijn plaatsvervanger zich opnieuw kandidaat stellen voor het ambt dat zij hebben uitgeoefend.

L'article 5, § 4, alinéa 2, de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle prévoit que « Au plus tôt trois ans après la fin de leur mission, celui qui a été assesseur de la commission et celui qui l'a suppléé peuvent à nouveau poser leur candidature à la fonction qu'ils ont exercée.


Artikel 5, § 4, tweede lid, van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling bepaalt het volgende : « Ten vroegste drie jaar na het einde van hun opdracht kunnen degene die assessor bij de commissie is geweest en zijn plaatsvervanger zich opnieuw kandidaat stellen voor het ambt dat zij hebben uitgeoefend.

L'article 5, § 4, alinéa 2, de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle prévoit que « Au plus tôt trois ans après la fin de leur mission, celui qui a été assesseur de la commission et celui qui l'a suppléé peuvent à nouveau poser leur candidature à la fonction qu'ils ont exercée.


Vb 1 : bij een behandeling die op 25 januari 2010 start met de 305631-305642, kunnen er 6 x 305616-305620 voor het einde van het eerste semester van de behandeling geattesteerd worden en dit ten vroegste in maart 2010, indien bij het begin van deze behandeling twee forfaits per maand nodig waren.

Ex. 1 : pour un traitement qui commence le 25 janvier 2010 par le 305631-305642, il peut être attesté 6 x 305616-305620 avant la fin du premier semestre du traitement et ce, au plus tôt en mars 2010 si au début de ce traitement, deux forfaits par mois étaient nécessaires.


Indien een medische beslissing ingevolge een aanvraag ingediend voor 1 mei 2009 of voortvloeiend uit een ambtshalve herziening waarvan de uitwerking begonnen is voor 1 mei 2009, aanleiding geeft tot een ambtshalve herziening die ten vroegste op 1 mei 2009 uitwerking heeft, heeft deze laatste ambtshalve herziening, in afwijking van artikel 23, vierde lid, van het koninklijk besluit van 28 maart 2003, een terugwerkende kracht van vijf jaar, welke ingaat de eerste dag van het trimester in de loop waarvan deze medische besli ...[+++]

Lorsqu'une décision médicale faisant suite à une demande introduite avant le 1 mai 2009 ou résultant d'une révision d'office dont les effets ont débuté avant le 1 mai 2009, donne lieu à une révision d'office qui produit ses effets le 1 mai 2009 au plus tôt, cette dernière révision d'office a, par dérogation à l'article 23, alinéa 4, de l'arrêté royal du 28 mars 2003, un effet rétroactif de cinq ans prenant cours le premier jour du trimestre au cours duquel cette décision médicale prend fin.


Indien een medische beslissing, ingevolge een aanvraag ingediend voor 1 januari 2007 of voortvloeiend uit een ambtshalve herziening waarvan de uitwerking begonnen is voor 1 januari 2007, aanleiding geeft tot een ambtshalve herziening die ten vroegste uitwerking heeft op 1 januari 2007, verricht de geneesheer een evaluatie, in afwijking van artikel 23, vierde lid, van het koninklijk besluit van 28 maart 2003, met een terugwerkende kracht van vijf jaar, welke ingaat de eerste dag van het trimester in de loop waarvan deze medische besli ...[+++]

Lorsqu'une décision médicale faisant suite à une demande introduite avant le I" janvier 2007 ou résultant d'une révision d'office dont les effets ont débuté avant le 1 janvier 2007 donne lieu à une révision d'office qui produit ses effets le 1 janvier 2007 au plus tôt, le médecin effectue, par dérogation à l'article 23, alinéa 4, de l'arrêté royal du 28 mars 2003, une évaluation avec effet rétroactif de cinq ans prenant cours le premier jour du trimestre au cours duquel cette décision médicale prend fin.




Anderen hebben gezocht naar : zal ten vroegste eind maart     terugbetaling ten vroegste eind maart     ten vroegste     einde     18 maart     dit ten vroegste     vroegste in maart     beslissing ten einde     28 maart     vroegste eind maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegste eind maart' ->

Date index: 2023-06-17
w