Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Centrale vroegtijdige puberteit
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Dienst voor vroegtijdige hulp
Ontmanteling
Perifere vroegtijdige puberteit
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
Vroegtijdig waarschuwingssysteem
Vroegtijdige dood
Vroegtijdige hulp
Vroegtijdige waarschuwingssysteem

Traduction de «vroegtijdig en definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


vroegtijdig waarschuwingssysteem | vroegtijdige waarschuwingssysteem

système d'alerte avancée | système d'alerte rapide | système d'alerte rapprochée








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


centrale vroegtijdige puberteit

puberté précoce centrale


perifere vroegtijdige puberteit

puberté précoce périphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 2· als bijdragen van een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood die de belastingplichtige tot uitvoering van een individueel gesloten levensverzekeringscontract definitief in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte heeft betaald voor het vestigen van een rente of van een kapitaal bij leven of bij overlijden en voor zover dat kapitaal niet dient voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een hypothecaire lening die voor de in artikel 104, 9·, bedoelde woning is aangegaan; »;

« 2· à titre de cotisations d’une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif dans un Etat membre de l’Espace économique européen pour constituer une rente ou un capital en cas de vie ou en cas de décès en exécution d’un contrat d’assurance-vie qu’il a conclu individuellement et dans la mesure où ce capital ne sert pas à la reconstitution ou à la garantie d’un emprunt hypothécaire contracté pour l’habitation visée à l’article 104, 9·; »;


Onverminderd het eerste lid, kan de Koning, op voorstel van de raad van bestuur het mandaat van een directielid vroegtijdig beëindigen wegens ernstige tekortkomingen die elke professionele samenwerking tussen het directielid en het Instituut definitief onmogelijk maken.

Sans préjudice de l'alinéa 1 , le Roi peut, sur proposition du conseil d'administration, mettre fin préalablement au mandat d'un membre de la direction en raison de manquements graves qui empêchent définitivement toute collaboration professionnelle entre le membre de la direction et l'Institut.


« 9· interesten en betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van een hypothecaire lening gesloten om een in artikel 12, § 3, bedoelde enige woning te verwerven of te behouden, en bijdragen van een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood die de belastingplichtige tot uitvoering van een individueel gesloten levensverzekeringscontract definitief heeft betaald voor het vestigen van een rente of van een kapitaal bij leven of bij overlijden en dat uitsluitend dient voor het wedersamenstellen of het waarborgen va ...[+++]

« 9· les intérêts et les sommes affectés à l’amortissement et à la reconstitution d’un emprunt hypothécaire contracté en vue d’acquérir ou de conserver une habitation unique visée à l’article 12, § 3, ainsi que les cotisations d’une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif pour constituer une rente ou un capital en cas de vie ou en cas de décès en exécution d’un contrat d’assurance-vie qu’il a conclu individuellement et qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d’un tel emprunt hypothécaire».


« Behoudens wanneer de terbeschikkingstelling van het mandaat het gevolg is van ziekte of ongeval die een werkonbekwaamheid van meer dan 6 maanden meebrengt, kan de korpschef die zijn mandaat vroegtijdig ter beschikking stelt zich gedurende een termijn van twee jaar nadat hij zijn mandaat definitief neerlegde, niet opnieuw kandidaat stellen voor een mandaat van korpschef».

« Hormis le cas où la mise à disposition du mandat résulte d'une maladie ou d'un accident qui entraîne une incapacité de travail de plus de 6 mois, le chef de corps qui met anticipativement son mandat à disposition ne peut plus poser sa candidature à un nouveau mandat de chef de corps pendant une période de deux ans à compter du moment où il a cessé effectivement son mandat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit nr. 8328 van 24 maart 2011 houdt luitenant van het vliegwezen M. Leclercq op tot het reservekader te behoren, door het vroegtijdig met definitief verlof zenden, vanaf 1 maart 2011.

Par arrêté royal n° 8328 du 24 mars 2011, le lieutenant d'aviation Leclercq, M., cesse d'appartenir au cadre de réserve, par mise en congé définitif anticipée, à partir du 1 mars 2011.


Bij koninklijk besluit nr. 8019 van 18 april 2010, houdt de onderluitenant van het vliegwezen P. Brockmans op tot het reservekader te behoren, door hem vroegtijdig met definitief verlof te zenden, vanaf 1 mei 2010.

Par arrêté royal n° 8019 du 18 avril 2010, le sous-lieutenant d'aviation Brockmans, P., cesse d'appartenir au cadre de réserve, par mise en congé définitif anticipée, à partir du 1 mai 2010.


Bij koninklijk besluit nr. 7891 van 20 januari 2010, houdt de luitenant-ter-zee E. de Brouwer op tot het reservekader te behoren, door hem vroegtijdig met definitief verlof te zenden, vanaf 1 januari 2010.

Par arrêté royal n° 7891 du 20 janvier 2010, le lieutenant de vaisseau E. de Brouwer, cesse d'appartenir au cadre de réserve, par mise en congé définitif anticipée, à partir du 1 janvier 2010.


Bij besluit van de administrateur-generaal van 26 juni 2008 wordt de heer Louis Charlier, directeur, op 1 mei 2008 vroegtijdig en definitief in ruste gesteld.

Par arrêté de l'administrateur général du 26 juin 2008, M. Louis Charlier, directeur, est admis à la retraite prématurée définitive, à la date du 1 mai 2008.


3° door het vroegtijdig met definitief verlof zenden wanneer er teveel reservemilitairen zijn;

3° par mise en congé définitif anticipée en cas de pléthore de militaires de réserve;


Onverminderd het eerste lid, kan de Koning, op voorstel van de raad van bestuur het mandaat van een directielid vroegtijdig beëindigen wegens ernstige tekortkomingen die elke professionele samenwerking tussen het directielid en het Instituut definitief onmogelijk maken.

Sans préjudice de l'alinéa 1 , le Roi peut, sur proposition du conseil d'administration, mettre fin préalablement au mandat d'un membre de la direction en raison de manquements graves qui empêchent définitivement toute collaboration professionnelle entre le membre de la direction et l'Institut.


w