Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Door haar echtgenoot verlaten vrouw
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak

Traduction de «vrouw haar nieuwe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


door haar echtgenoot verlaten vrouw

épouse abandonnée par son mari


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder maakte de Commissie haar voornemen bekend om in 2002 een nieuwe richtlijn betreffende de gelijkheid van man en vrouw voor te stellen, die gebaseerd zal zijn op artikel 13 van het EG-Verdrag.

La Commission a également annoncé son intention de proposer en 2002 une nouvelle directive relative à l'égalité entre les femmes et les hommes, sur la base de l'article 13 du traité CE.


Zo kan een vrouw geen nieuwe relatie beginnen met haar nieuwe Belgische echtgenoot.

Une femme ne pourrait ainsi rejoindre son nouveau conjoint belge.


Zo kan een vrouw geen nieuwe relatie beginnen met haar nieuwe Belgische echtgenoot.

Une femme ne pourrait ainsi rejoindre son nouveau conjoint belge.


C. overwegende dat de EU in haar geschiedenis een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om de rechten van vrouwen en gendergelijkheid te versterken; overwegende dat het laatste decennium in de EU evenwel een vertraging is opgetreden met betrekking tot de resultaten van de politieke actie voor de totstandbrenging van gendergelijkheid; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 onvoldoende heeft bijgedragen tot gendergelijkheid op Europees en internationaal niveau en o ...[+++]

C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes; que l'action et les réformes politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ont connu toutefois un ralentissement au niveau de l'Union au cours de la dernière décennie; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment exhaustive pour contribuer à une telle égalité aux niveaux européen et international, et que ses objectifs programmés n'ont pas été réalisés dans la pratique; qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vraagt de Commissie om in haar nieuwe strategie voor gelijkheid van man en vrouw haar inzet voor hun gelijkheid in het migratie- en integratiebeleid uit te breiden, vooral om volledig gebruik van de werkgelegenheidsmogelijkheden van geïmmigreerde vrouwen te maken;

invite la Commission, dans sa nouvelle stratégie sur l'égalité des genres, à renforcer son engagement à promouvoir l'égalité des genres dans les politiques d'immigration et d'intégration, en particulier en vue d'exploiter pleinement le potentiel des femmes migrantes en matière d'emploi;


24. vraagt de Commissie om in haar nieuwe strategie voor gelijkheid van man en vrouw haar inzet voor hun gelijkheid in het migratie- en integratiebeleid uit te breiden, vooral om volledig gebruik van de werkgelegenheidsmogelijkheden van geïmmigreerde vrouwen te maken;

24. invite la Commission, dans sa nouvelle stratégie sur l'égalité des genres, à renforcer son engagement à promouvoir l'égalité des genres dans les politiques d'immigration et d'intégration, en particulier en vue d'exploiter pleinement le potentiel des femmes migrantes en matière d'emploi;


24. vraagt de Commissie om in haar nieuwe strategie voor gelijkheid van man en vrouw haar inzet voor hun gelijkheid in het migratie- en integratiebeleid uit te breiden, vooral om volledig gebruik van de werkgelegenheidsmogelijkheden van geïmmigreerde vrouwen te maken;

24. invite la Commission, dans sa nouvelle stratégie sur l'égalité des genres, à renforcer son engagement à promouvoir l'égalité des genres dans les politiques d'immigration et d'intégration, en particulier en vue d'exploiter pleinement le potentiel des femmes migrantes en matière d'emploi;


beschermende maatregelen opdat zwangerschap en moederschap in geen geval leiden tot discriminatie wat betreft bevordering of betere arbeidsvoorwaarden, in het bijzonder de omzetting van een tijdelijk in een vast contract of toegang tot een hogere categorie, ook niet als de vrouw haar nieuwe functie wegens haar zwangerschap of moederschap niet meteen vanaf het ingaan van de nieuwe contractuele situatie kan innemen;

des garanties pour que, dans le cas de promotion professionnelle et d'amélioration des conditions de travail, notamment la transformation de contrats temporaires en contrats à durée indéterminée, ou l'accès à un grade supérieur, la grossesse et la maternité n'entraînent pas une discrimination, même dans le cas où la femme ne peut, en raison de sa grossesse ou de sa maternité, occuper le nouveau poste dès le début de la nouvelle situation contractuelle;


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen bevestigt het standpunt van het Europees Parlement over dit onderwerp en is verheugd dat de Europese Commissie in haar nieuwe mededeling over een sterkere lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie het merendeel van de aspecten die het Europees Parlement in zijn resolutie aan de orde had gesteld, heeft overgenomen.

La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances renouvelle son soutien à la position du Parlement sur cette question et se félicite de ce que la Commission européenne ait repris dans cette nouvelle communication intitulée "renforcer la dimension locale de la stratégie européenne pour l'emploi" la majeure partie des propositions présentées par le Parlement européen dans sa résolution.


- Op 22 december 2006 werden de Tsjetsjeense vrouw Aina Muskhadzhiyeva en haar vier kinderen in het transitcentrum 127bis geplaatst. Dat gebeurde nadat de vrouw het nieuws had gekregen dat de Belgische overheden haar asielaanvraag in België niet konden behandelen, aangezien zij eerst een tijd in Polen had verbleven.

- Le 22 décembre 2006, une Tchétchène, Mme Aina Muskhadzhiyeva, et ses quatre enfants ont été placés au centre de transit 127 bis. Cet événement est survenu après qu'elle a appris que les autorités belges ne pouvaient traiter sa demande d'asile en Belgique, étant donné qu'elle avait d'abord séjourné un moment en Pologne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw haar nieuwe' ->

Date index: 2023-09-04
w