Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multipara
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «vrouw heeft immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

multipare | qui a eu plusieurs enfants


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lichaam van de vrouw heeft immers na een bevalling die zonder complicaties verloopt gemiddeld al zes weken nodig ter herstel.

Il faut en effet six semaines en moyenne à la femme pour qu'elle se rétablisse physiquement après un accouchement qui s'est déroulé sans complications.


Er is immers een rechtspraak van de rechters van eerste aanleg en van het hof van beroep in Brussel (1998), die duidelijk stelt dat een man, die zijn vrouw heeft verstoten door een eenzijdige verstoting, een laakbare handeling stelt die in het Belgisch echtscheidingsrecht een grond is voor echtscheiding op grond van feiten.

Il existe en effet une jurisprudence des juges de première instance et de la cour d'appel de Bruxelles (1998) qui affirme clairement que l'homme qui renvoie sa femme par répudiation unilatérale pose un acte répréhensible qui, en droit belge du divorce, est un motif de divorce pour cause déterminée.


Elke vrouw — ongeacht haar situatie — heeft immers het recht om haar keuzes te maken en daarbij niet gehinderd te worden door allerhande criteria, godsdienst, afkomst of sociaal-economische situatie.

Toute femme — quelle que soit sa situation — a le droit de faire ses choix et ne peut être entravée à cette occasion par des critères de toute sorte, tels que la religion, l'origine ethnique ou la situation socioéconomique.


Er is immers een rechtspraak van de rechters van eerste aanleg en van het hof van beroep in Brussel (1998), die duidelijk stelt dat een man, die zijn vrouw heeft verstoten door een eenzijdige verstoting, een laakbare handeling stelt die in het Belgisch echtscheidingsrecht een grond is voor echtscheiding op grond van feiten.

Il existe en effet une jurisprudence des juges de première instance et de la cour d'appel de Bruxelles (1998) qui affirme clairement que l'homme qui renvoie sa femme par répudiation unilatérale pose un acte répréhensible qui, en droit belge du divorce, est un motif de divorce pour cause déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het Taliban-regime heeft men immers veel over de onderdrukking van Afghaanse vrouwen kunnen lezen. Wanneer we naar de verkiezingsuitslag kijken, is het bijzonder verheugend om te zien dat 27 procent van de toekomstige parlementsleden vrouw zal zijn.

Nous avons, bien sûr, lu beaucoup de témoignages, quand le régime des Taliban était au pouvoir, sur l’oppression des femmes afghanes, et cela fait chaud au cœur de constater, au vu des résultats des élections, que les femmes représentent 27 % des futurs députés.


- Ik zal het voorbereide antwoord niet lezen. Sinds mijn aantreden heeft immers nooit iemand me verzocht om de financieringswijze te wijzigen in de zin die mevrouw Defraigne voorstaat, ook al valt het misschien aan te bevelen bij de terugbetaling van ivf zes cycli per kind en niet per vrouw in overweging nemen.

- Je ne lirai pas la réponse qui a été préparée car, depuis mon entrée en fonction, je n'ai jamais été sollicitée pour revoir le mode de financement dans le sens souhaité par Mme Defraigne, même s'il convient peut-être de prendre en considération six cycles par enfant et non par femme pour le remboursement de la FIV.




D'autres ont cherché : multipara     nullipara     vrouw heeft immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw heeft immers' ->

Date index: 2024-08-20
w