Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische vrouw
Bekkenontsteking bij vrouw
Bekkenpijn bij vrouw
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
In de landbouw werkzame vrouw
Land- en tuinbouwvrouw
Positie van de vrouw
Rechten van de vrouw
Republiek Turkije
Situatie van de vrouw
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Vrouw in de landbouw

Traduction de «vrouw in turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés




agrarische vrouw | in de landbouw werkzame vrouw | land- en tuinbouwvrouw | vrouw in de landbouw

agricultrice


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






bekkenontsteking bij vrouw

maladie inflammatoire pelvienne chez une femme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het leven van de vrouw in Turkije bijzonder zwaar is en het onbetwistbaar vaststaat dat de rechten van vrouwen in Turkije niet worden gerespecteerd;

C. considérant que la vie de la femme est particulièrement pénible en Turquie et qu'il est incontestable que les droits des femmes n'y sont pas respectés;


C. overwegende dat het leven van de vrouw in Turkije bijzonder zwaar is en het onbetwistbaar vaststaat dat de rechten van vrouwen in Turkije niet worden gerespecteerd;

C. considérant que la vie de la femme est particulièrement pénible en Turquie et qu'il est incontestable que les droits des femmes n'y sont pas respectés;


toetreding tot de Europese Unie motie van het Parlement rechten van de vrouw toetredingsonderhandeling Turkije seksueel geweld

adhésion à l'Union européenne résolution du Parlement droits de la femme négociation d'adhésion Turquie violence sexuelle


Een meisje en een volwassen vrouw zijn doodgevroren in Bulgarije, in het grensgebied met Turkije.

Une jeune fille et une femme adulte sont mortes de froid en Bulgarie, dans la zone frontalière avec la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RECHTEN VAN DE MENS | RECHTEN VAN DE VROUW | KIND | HUWELIJK | BUITENLANDS BELEID | TURKIJE

DROITS DE L'HOMME | DROITS DE LA FEMME | ENFANT | MARIAGE | POLITIQUE EXTERIEURE | TURQUIE


1. er bij de Turkse regering op aan te dringen het geweld tegen vrouwen in Turkije uitdrukkelijk te veroordelen en erop toe te zien dat de rechten van de vrouw in het bijzonder in Turkije niet langer worden geschonden;

1. d'insister auprès du gouvernement turc pour qu'il condamne explicitement les violences perpétrées contre les femmes et de veiller à ce que les droits des femmes soient respectés, en particulier en Turquie;


1. er bij de Turkse regering op aan te dringen het geweld tegen vrouwen in Turkije uitdrukkelijk te veroordelen en erop toe te zien dat de rechten van de vrouw in het bijzonder in Turkije niet langer worden geschonden;

1. d'insister auprès du gouvernement turc pour qu'il condamne explicitement les violences perpétrées contre les femmes et de veiller à ce que les droits des femmes soient respectés, en particulier en Turquie;


constateert dat, mocht Turkije de wens hebben als rolmodel voor de landen van de Arabische lente te fungeren, het land vastberaden zijn hervormingen moet doorvoeren en moet garanderen dat de wetgeving die na stemming is vastgesteld ten uitvoer wordt gelegd; herinnert eraan dat Turkije zichtbare, concrete resultaten moet bereiken bij de toepassing van het gelijkheidsbeginsel en de eerbiediging van de rechten van de vrouw;

estime que, si la Turquie souhaite jouer un rôle de modèle pour les pays du Printemps arabe, elle doit poursuivre ses réformes avec détermination et garantir la mise en œuvre de la législation adoptée; rappelle que la Turquie devrait obtenir des résultats visibles et concrets dans l'application du principe de l'égalité et le respect des droits des femmes;


overwegende dat Turkije als kandidaat-lidstaat gehouden is het acquis communautaire in acht te nemen en zich ertoe te verbinden de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid, te eerbiedigen; overwegende dat Turkije wordt verzocht door te gaan met de tenuitvoerlegging van hervormingen van de wetgeving en daarop toezicht te blijven houden, en bewustmakingsactiviteiten te organiseren om geweld tegen vrouwen, met inbegrip van huiselijk geweld, tegen te gaan;

considérant que la Turquie est, en tant que pays candidat, tenue de se conformer à l'acquis communautaire et de prendre l'engagement de respecter les droits de l'homme, y compris les droits de la femme et l'égalité entre les sexes, et qu'elle est invitée à poursuivre tant la mise en œuvre et le suivi de la réforme législative que l'organisation d'actions visant à sensibiliser l'opinion à la lutte contre la violence faite aux femmes, notamment la violence domestique;


Voor de rechten van de vrouw is er steeds meer aandacht in Turkije, en de maatschappelijke groepen kunnen op dit punt steeds meer een positieve rol spelen.

La question des droits des femmes fait l'objet d'une attention grandissante au sein de la société turque. De plus en plus, la société civile a la possibilité de jouer un rôle positif dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw in turkije' ->

Date index: 2025-02-13
w