Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouw meestal veel " (Nederlands → Frans) :

Hoewel iedereen vrij is in de belevenis van zijn geloof, vindt men de adel meestal terug in de entourage van de conservatievere clerus, die een hekel heeft aan maatschappelijke vernieuwing. Dit wordt trouwens ook geïllustreerd door het vrouwbeeld dat bij de mannelijke adel nog heel veel aanhang heeft : een toegewijde vrouw die zich enkel bezighoudt met de organisatie van het huishouden en de opvoeding van de kinderen.

Bien que chacun soit libre de vivre sa foi comme il l'entend, on retrouve le plus souvent la noblesse dans l'entourage du clergé conservateur, qui exècre le changement social, ce qu'illustre d'ailleurs notamment l'image que bien des hommes de la noblesse se font encore de la femme : elle est dévouée et se consacre exclusivement à l'organisation du ménage et à l'éducation des enfants.


Hoewel iedereen vrij is in de belevenis van zijn geloof, vindt men de adel meestal terug in de entourage van de conservatievere clerus, die een hekel heeft aan maatschappelijke vernieuwing. Dit wordt trouwens ook geïllustreerd door het vrouwbeeld dat bij de mannelijke adel nog heel veel aanhang heeft : een toegewijde vrouw die zich enkel bezighoudt met de organisatie van het huishouden en de opvoeding van de kinderen.

Bien que chacun soit libre de vivre sa foi comme il l'entend, on retrouve le plus souvent la noblesse dans l'entourage du clergé conservateur, qui exècre le changement social, ce qu'illustre d'ailleurs notamment l'image que bien des hommes de la noblesse se font encore de la femme : elle est dévouée et se consacre exclusivement à l'organisation du ménage et à l'éducation des enfants.


Ik ken veel kunstenaars, advocaten en andere zelfstandig werkzame personen en ik weet dat die heel vaak worden bijgestaan door gezinsleden, meestal hun vrouw of kinderen.

Je connais de nombreux artistes, avocats ou autres qui sont indépendants. Je sais que très souvent, ils sont assistés par des membres de la famille, leur femme ou leurs enfants en général.


7. vestigt er de aandacht op dat het risico van armoede veel hoger is voor eenoudergezinnen waarvan het gezinshoofd (meestal een vrouw) werkloos is, voor alleen levende ouderen (ook hier vooral vrouwen) en voor gezinnen met meerdere personen ten laste; onderstreept dat kinderen die in armoede opgroeien, een groter risico op een minder goede gezondheid lopen, minder goede resultaten op school behalen en een groter risico lopen om later in de werkloosheid terecht te komen;

7. souligne le fait que le risque de pauvreté est beaucoup plus élevé pour les ménages monoparentaux dont le chef (généralement une femme) est sans emploi, pour les personnes âgées vivant seules (à nouveau, en particulier des femmes) et pour les familles avec plusieurs personnes à charge; souligne que les enfants qui grandissent dans la pauvreté risquent davantage d'avoir une moins bonne santé, ont de moins bons résultats scolaires et sont plus exposés à tomber plus tard dans le chômage;


Jonge meisjes krijgen meestal niet de kans op een onbezorgde kindertijd en jeugd. Als gevolg van geweld worden zij veel te vroeg in de rol van vrouw en vaak ook al van moeder gedwongen.

Les jeunes filles ne peuvent généralement pas profiter de leur enfance: la violence les transforme en femmes, et souvent en mères, prématurément.


Helaas wordt er in de richtsnoeren niet verwezen naar de noodzaak de gevolgen van structurele aanpassingen voor vrouwen te analyseren, zelfs al wordt in tal van de overzichten aangetoond dat de vrouw meestal veel zwaarder te lijden heeft onder de gevolgen van besnoeiingen op de overheidsuitgaven (zowel als consument van openbare dienstverlening als in de hoedanigheid van werknemer in de overheidssector), die uit hervormingen in het kader van structurele aanpassingen voortvloeien.

Hélas, les orientations ne font aucune référence à la nécessité d'analyser les effets de l'ajustement structurel pour les femmes, alors que nombreuses sont les études qui montrent que les femmes tendent à pâtir bien davantage des effets des réductions des dépenses publiques (tant comme utilisateurs des services publics que comme fonctionnaires du secteur public), qu'entraînent les réformes d'ajustement structurel.




Anderen hebben gezocht naar : toegewijde vrouw     adel meestal     nog heel veel     meestal hun vrouw     door gezinsleden meestal     ken veel     gezinshoofd meestal     armoede veel     rol van vrouw     meisjes krijgen meestal     worden zij veel     vrouw meestal veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw meestal veel' ->

Date index: 2024-09-02
w