Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwelijk personeel stijgt proportioneel zeer » (Néerlandais → Français) :

De indiensttreding van vrouwelijk personeel stijgt proportioneel zeer gestaag.

Il s'avère que l'entrée en service de personnel féminin dans l'armée ne cesse d'augmenter proportionnellement.


Gezien vrouwelijke militairen slechts 7,24 % binnen de totaliteit van het militair personeel vertegenwoordigen, tellen sommige eenheden of specialiteiten geen of zeer weinig vrouwen.

Comme les militaires de sexe féminin ne représentent que 7,24 % de la totalité du personnel militaire, certaines unités ou spécialités ne comptent pas ou que très peu de femmes.


44. verzoekt de Commissie zich er sterk voor in te zetten dat gendergelijkheid bij de landenprogrammering een volwaardige plaats krijgt; wijst erop dat er nog steeds zeer veel moet worden gedaan aan de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de dagelijkse praktijk van de ontwikkelingssamenwerking van de EU; verzoekt de Commissie een genderevenwicht na te streven bij de delegaties van de Commissie door meer vrouwelijk personeel aan te we ...[+++]

44. invite la Commission européenne à déployer d'intenses efforts pour assurer une pleine prise en compte de l'égalité entre hommes et femmes dans la programmation par pays; souligne que, comme dans le passé, il y a lieu d'œuvrer avec force pour l'intégration transversale de l'action en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la pratique quotidienne de l'Union en matière de coopération au développement; invite la Commission à viser l'égalité entre hommes et femmes au sein de ses délégations, en désignant plus de femmes, y compris à de hautes positions, comme celles de chef de délégation;


44. verzoekt de Commissie zich er sterk voor in te zetten dat gendergelijkheid bij de landenprogrammering een volwaardige plaats krijgt; wijst erop dat er nog steeds zeer veel moet worden gedaan aan de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de dagelijkse praktijk van de ontwikkelingssamenwerking van de EU; verzoekt de Commissie een genderevenwicht na te streven bij de delegaties van de Commissie door meer vrouwelijk personeel aan te we ...[+++]

44. invite la Commission européenne à déployer de considérables efforts pour assurer une pleine prise en compte de l'égalité entre hommes et femmes dans la programmation par pays; souligne que, comme dans le passé, il y a lieu d'œuvrer avec force pour l'intégration transversale de l'action en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la pratique quotidienne de l'Union européenne en matière de coopération au développement; invite la Commission à viser l'égalité entre hommes et femmes au sein de ses délégations, en désignant plus de femmes, y compris à de hautes positions, comme celle de chef de délégation;


44. verzoekt de Commissie zich er sterk voor in te zetten dat gendergelijkheid bij de landenprogrammering een volwaardige plaats krijgt; wijst erop dat er nog steeds zeer veel moet worden gedaan aan de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de dagelijkse praktijk van de ontwikkelingssamenwerking van de EU; verzoekt de Commissie een genderevenwicht na te streven bij de delegaties van de Commissie door meer vrouwelijk personeel aan te we ...[+++]

44. invite la Commission européenne à déployer d'intenses efforts pour assurer une pleine prise en compte de l'égalité entre hommes et femmes dans la programmation par pays; souligne que, comme dans le passé, il y a lieu d'œuvrer avec force pour l'intégration transversale de l'action en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la pratique quotidienne de l'Union en matière de coopération au développement; invite la Commission à viser l'égalité entre hommes et femmes au sein de ses délégations, en désignant plus de femmes, y compris à de hautes positions, comme celles de chef de délégation;


E. overwegende dat deelname van vrouwen aan de besluitvorming een belangrijke indicator is voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de aanwezigheid van vrouwelijke managers in bedrijven en universiteiten laag blijft en het aantal vrouwelijke politici of onderzoekers slechts zeer langzaam stijgt,

E. considérant que la participation des femmes à la prise de décisions est un indicateur essentiel de l'égalité entre les femmes et les hommes; que la présence de femmes à des postes de direction dans les entreprises et les universités demeure faible et que le nombre de femmes politiques ou chercheuses ne croît que très lentement,


E. overwegende dat deelname van vrouwen aan de besluitvorming een belangrijke indicator is voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de aanwezigheid van vrouwelijke managers in bedrijven en universiteiten laag blijft en het aantal vrouwelijke politici of onderzoekers slechts zeer langzaam stijgt,

E. considérant que la participation des femmes à la prise de décisions est un indicateur essentiel de l'égalité entre les femmes et les hommes; que la présence de femmes à des postes de direction dans les entreprises et les universités demeure faible et que le nombre de femmes politiques ou chercheuses ne croît que très lentement,


Daarentegen ligt het aantal klachten ingediend door vrouwelijk personeel proportioneel hoger dan voor het mannelijk personeel.

Par contre, le nombre de plaintes introduites par le personnel féminin est proportionnellement plus important que pour le personnel masculin.


Gezien vrouwelijke militairen slechts 7,24 % binnen de totaliteit van het militair personeel vertegenwoordigen, tellen sommige eenheden of specialiteiten geen of zeer weinig vrouwen.

Comme les militaires de sexe féminin ne représentent que 7,24 % de la totalité du personnel militaire, certaines unités ou spécialités ne comptent pas ou que très peu de femmes.


Aannemers die dergelijke investeringen doorvoeren en preventie in hun beleid integreren, merken na verloop van tijd een drievoudig voordeel: de arbeidsongevallenpremie zakt gevoelig, de producten worden sneller afgeleverd en met een hogere kwaliteit, en vooral, het rendement van hun personeel stijgt tengevolge van een zeer gevoelige daling van het aantal verloren arbeidsdagen door ongeval of ziekte.

Les entrepreneurs, qui font de tels investissements et intègrent la prévention dans leur politique, constatent après un certain temps un triple avantage: la prime accident de travail diminue sensiblement, les produits sont livrés plus rapidement et de meilleure qualité, et surtout le rendement s'accroît en raison d'une réduction appréciable du nombre de jours de travail perdus par accidents ou maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwelijk personeel stijgt proportioneel zeer' ->

Date index: 2021-03-29
w