Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelneming
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Tewerkstelling van vrouwen
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
VGV
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk plaatje
Vrouwelijke genitale verminking
Vrouwenarbeid
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "vrouwelijke deelnemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft het aantal deelnemers in België van het mannelijke of vrouwelijke geslacht op zich weinig betekenis, aangezien alle programma's voor de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen in verschillende landen worden geleid en bepaalde specifieke onderzoeken in één enkele staat kunnen worden gevoerd.

De plus, le nombre de participants de sexe masculin ou féminin en Belgique seule n'a pas de grande signification, l'ensemble des programmes de développement d'un nouveau médicament étant mené dans plusieurs pays et certaines études spécifiques pouvant être conduites dans un seul état.


3. herinnert eraan dat het aandeel van vrouwelijke deelnemers in kunstzinnige beroepen en in de officiële cultuursector zeer klein is en dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in hoge functies bij culturele instellingen, alsook in academies en universiteiten;

3. rappelle que la proportion de femmes présentes dans des professions artistiques et occupant des postes officiels dans le domaine culturel est très faible et que les femmes aux postes de responsabilités dans les organismes culturels ou dans les académies et universités sont sous-représentées;


Het beeld komt er echter heel wat minder flatteus uit te zien als wordt gekeken naar het percentage vrouwelijke deelnemers.

Cependant, le tableau est moins flatteur lorsque l'on analyse les pourcentages de la participation des femmes.


T. overwegende dat de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding in de meeste Europese landen worden gekenmerkt door een bijzonder gering aantal vrouwelijke deelnemers (minder dan 20%) aan opleidingen in de richtingen van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met het gevolg dat deze cijfers nog lager zijn voor vrouwen die hun eigen bedrijf oprichten en vrouwen die verantwoordelijke functies in deze sector innemen, waardoor hun mededingingsvermogen op de arbeidsmarkt wordt aangetast,

T. estimant que les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle sont caractérisés, dans la plupart des pays européens, par des taux de participation féminine exceptionnellement bas pour les cycles d'études dans le domaine des nouvelles technologies, de l'information et de la communication (inférieurs à 20%) et ont pour effet des taux plus bas encore en ce qui concerne les femmes qui fondent leur propre entreprise et les femmes occupant des postes à responsabilité dans ce secteur, ce qui porte atteinte à leur compétitivité sur le marché de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding in de meeste Europese landen worden gekenmerkt door een bijzonder gering aantal vrouwelijke deelnemers (minder dan 20%) aan opleidingen in de richtingen van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met het gevolg dat deze cijfers nog lager zijn voor vrouwen die hun eigen bedrijf oprichten en vrouwen die verantwoordelijke functies in deze sector innemen, waardoor hun mededingingsvermogen op de arbeidsmarkt wordt aangetast,

T. estimant que les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle sont caractérisés, dans la plupart des pays européens, par des taux de participation féminine exceptionnellement bas pour les cycles d'études dans le domaine des nouvelles technologies, de l'information et de la communication (inférieurs à 20%) ce qui a pour effet des taux plus bas encore en ce qui concerne les femmes qui fondent leur propre entreprise et les femmes occupant des postes à responsabilité dans ce secteur, ce qui porte atteinte à leur compétitivité sur le marché de l'emploi.


Het gemiddelde aandeel vrouwelijke deelnemers van deze federaties aan congressen was 21%, 15% maakt deel uit van uitvoerende comités, 13% van de stuurcomités, er was 1 algemene secretaris en geen enkele vrouwelijke voorzitter.

En moyenne, les déléguées aux congrès de ces fédérations représentaient 21 % des participants; les comités exécutifs comptaient 15 % de femmes et les comités directeurs 13 %; une femme était secrétaire-général mais aucune n'était présidente.


Het aandeel vrouwelijke deelnemers aan mobiliteitsmaatregelen in 2000-2001 in het kader van het Leonardo da Vinci-programma is constant groot geweest:

La proportion de femmes ayant participé aux mesures de mobilité prévues dans le cadre du programme Leonardo da Vinci en 2000 et en 2001 a constamment été élevée:


De afgelopen jaren is men in de meeste werkgelegenheids- en opleidingsprogramma's bepaalde voorrangscriteria gaan hanteren voor de deelname van vrouwen, waardoor het percentage vrouwelijke deelnemers reeds is toegenomen.

Certains critères prioritaires pour la participation féminine sont appliqués de plus en plus souvent depuis quelques années dans la majorité des mesures d'emploi et de formation, ce qui a d'ores et déjà conduit à une augmentation du nombre de femmes en bénéficiant.


68% van de Finse comités in de overheidssector kent een vrouwelijke deelneming van 44%.

En Finlande, dans 68% des commissions du secteur public, la participation des femmes atteint 44%.


Oostenrijk kent specifieke maatregelen voor evenwichtige deelneming. De vertegenwoordiging van vrouwelijke en mannelijke werknemers in ondernemingsraden moet evenredig zijn aan de aantallen mannen en vrouwen die werkzaam zijn en bij nominaties voor de verkiezing voor de volledige assemblee van de Kamer van Arbeid moet speciale aandacht worden geschonken aan een evenwichtige vertegenwoordiging van individuele vrouwelijke en mannelijke werknemers.

Les mesures spécifiques prévues par l'Autriche pour assurer une participation équilibrée incluent une représentation des travailleurs et travailleuses dans les comités d'entreprise en fonction de leur proportion parmi les membres du personnel; de plus, lors des nominations pour les élections à l'assemblée plénière de la Chambre du travail, une attention particulière doit être accordée à une représentation équilibrée des salariés masculins et féminins.


w