Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen
Vrouwelijk rund tijdens het kalven

Traduction de «vrouwelijke personeelsleden tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder kunnen we lezen, na het afstappen ter plekke van het College van de ombudsmannen : « Het personeelstekort bleek onder meer te wijten aan het feit dat afwezige personeelsleden niet vervangen kunnen worden en dat vrouwelijke personeelsleden tijdens de zwangerschap geen rechtstreeks contact met de gedetineerden mogen hebben.

Nous pouvons lire par ailleurs, après que le Collège des médiateurs se fût rendu sur place, que : « La pénurie de personnel est notamment due au fait que le personnel absent n'est pas remplacé et que pendant leur grossesse, les agents féminins ne peuvent entrer en contact direct avec les détenus.


4. In het algemeen : waarop steunt juridisch het gegeven dat vrouwelijke personeelsleden tijdens de zwangerschap geen rechtstreeks contact met de gevangenen mogen hebben ?

4. De manière générale : sur quoi repose juridiquement le principe selon lequel, au cours de leur grossesse, les agents féminins ne peuvent avoir aucun contact direct avec les détenus ?


101. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om zich hard te maken voor gelijke geografische kansen voor zowel mannen als vrouwen binnen de Europese Dienst voor extern optreden, zoals bepaald in het Statuut; dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de lidstaten op aan om vrouwelijke kandidaten van hoog niveau voor te stellen voor leidersfuncties binnen de EDEO en de missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); juicht de vooruitgang toe die is geboekt in het kader van de missies van het GVDB door de aanstelling van genderadviseurs in bijna alle missies en door het aanbieden van op ...[+++]

101. invite la HR/VP à promouvoir l'égalité des chances dans le SEAE, en termes de représentation géographique et d'équilibre entre les hommes et les femmes, telle qu'elle est définie par le statut des fonctionnaires; invite instamment la HR/VP et les États membres à proposer des candidates de haut niveau à des postes de direction dans les missions du SEAE et de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC); salue les progrès réalisés dans la nomination de conseillers pour les affaires de genre dans pratiquement toutes les missions de la PSDC et dans le domaine des formations en cours de mission; invite le Conseil à intégrer une référence à la RSCONU 1325 dans ses décisions prévoyant les mandats de mission; recommande que les Ét ...[+++]


97. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om zich hard te maken voor gelijke geografische kansen voor zowel mannen als vrouwen binnen de Europese Dienst voor extern optreden, zoals bepaald in het Statuut; dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de lidstaten op aan om vrouwelijke kandidaten van hoog niveau voor te stellen voor leidersfuncties binnen de EDEO en de missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); juicht de vooruitgang toe die is geboekt in het kader van de missies van het GVDB door de aanstelling van genderadviseurs in bijna alle missies en door het aanbieden van op ...[+++]

97. invite la HR/VP à promouvoir l'égalité des chances dans le SEAE, en termes de représentation géographique et d'équilibre entre les hommes et les femmes, telle qu'elle est définie par le statut des fonctionnaires; invite instamment la HR/VP et les États membres à proposer des candidates de haut niveau à des postes de direction dans les missions du SEAE et de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC); salue les progrès réalisés dans la nomination de conseillers pour les affaires de genre dans pratiquement toutes les missions de la PSDC et dans le domaine des formations en cours de mission; invite le Conseil à intégrer une référence à la RSCONU 1325 dans ses décisions prévoyant les mandats de mission; recommande que les Éta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebrek aan personeel is met name te wijten aan het feit dat afwezige personeelsleden niet worden vervangen en dat vrouwelijke personeelsleden tijdens hun zwangerschap geen contact mogen hebben met de gedetineerden.

La pénurie de personnel est notamment due au fait que le personnel absent n'est pas remplacé et que, pendant leur grossesse, les agents féminins ne peuvent pas entrer en contact avec les détenus.


Verder kunnen we lezen, na het afstappen ter plekke van het College van de ombudsmannen : « Het personeelstekort bleek onder meer te wijten aan het feit dat afwezige personeelsleden niet vervangen kunnen worden en dat vrouwelijke personeelsleden tijdens de zwangerschap geen rechtstreeks contact met de gedetineerden mogen hebben.

Nous pouvons lire par ailleurs, après que le Collège des médiateurs se fût rendu sur place, que : « La pénurie de personnel est notamment due au fait que le personnel absent n'est pas remplacé et que pendant leur grossesse, les agents féminins ne peuvent entrer en contact direct avec les détenus.


4. In het algemeen : waarop steunt juridisch het gegeven dat vrouwelijke personeelsleden tijdens de zwangerschap geen rechtstreeks contact met de gevangenen mogen hebben ?

4. De manière générale : sur quoi repose juridiquement le principe selon lequel, au cours de leur grossesse, les agents féminins ne peuvent avoir aucun contact direct avec les détenus ?


Art. 26. Tijdens de zwangerschap of lactatie mogen de vrouwelijke personeelsleden geen overuren verrichten.

Art. 26. En période de grossesse ou d'allaitement, les membres du personnel féminins ne peuvent effectuer du travail supplémentaire.


Het voorschrift van het protocol nr. 75 wordt in het koninklijk besluit ingevoerd door de regel die verbiedt dat vrouwelijke personeelsleden van de rijksbesturen tijdens de zwangerschap meer dan 38 uur per week zouden werken.

Le prescrit du protocole n° 75 est inscrit dans l'arrêté royal par la règle en vertu de laquelle il est interdit aux membres du personnel féminin des administrations de l'Etat de travailler plus de 38 heures par semaine au cours de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwelijke personeelsleden tijdens' ->

Date index: 2024-10-27
w