Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen baat hebben » (Néerlandais → Français) :

Natuurlijk zullen in heel wat situaties in de eerste plaats vrouwen baat hebben bij een wet die seksisme bestrijdt, maar ook mannen zullen er wel bij varen.

Si les femmes constitueront naturellement, dans de très nombreuses situations, les premières bénéficiaires d'une loi tendant à réprimer le sexisme, les hommes sont également concernés.


Op de vraag welke acties nodig zijn om ook de doorstromingskansen van vrouwen te vergroten, werd zowel door mannen als door vrouwen vooral gewezen naar acties waar zowel mannen als vrouwen baat bij hebben.

À la question de savoir quelles sont les actions à entreprendre pour améliorer les chances de promotion des femmes, tant les hommes que les femmes renvoient surtout à des actions offrant un intérêt pour les hommes et pour les femmes.


Het strategisch plan van VN-Women is toegespitst op zes prioritaire effecten: (1) vrouwen hebben een recht op initiatief en participatie bij de besluitvorming op alle niveaus; (2) vrouwen, met name de armste en meest achtergestelde vrouwen verwerven economisch empowerment en hebben baat bij ontwikkeling; (3) vrouwen en meisjes zijn beschermd tegen geweld; (4) vrede, veiligheid en het humanitaire optreden zijn mede het resultaat van de participatie van vrouwen; (5) governance en nationale p ...[+++]

Le plan stratégique de l'ONU Femmes se concentre sur six impacts prioritaires: (1) les femmes ont un pouvoir d'initiative et de participation en matière de prise de décisions à tous les niveaux; (2) les femmes, notamment les plus pauvres et les plus marginalisées, acquièrent leur autonomie économique et profitent du développement; (3) les femmes et les filles vivent à l'abri de la violence; (4) la paix, la sécurité et l'action humanitaire procèdent de la participation des femmes; (5) la gouvernance et la planification nationale reflètent pleinement les engagements et les priorités concernant l'égalité des sexes; et (6) un ensemble c ...[+++]


Hierbij moet er niet alleen over gewaakt worden dat publieke middelen zo optimaal mogelijk worden aangewend, maar bovendien dient ook de toegang tot onderzoeken voor die vrouwen die er baat bij hebben, op basis van hun risicoprofiel, te worden verzekerd.

Il faut non seulement veiller à l’utilisation justifiée de moyens financiers publics, mais aussi, assurer l’accès aux examens de dépistage pour ceux qui, sur base de leur profil de risque, en bénéficieront.


— Door een holistische benadering van gezondheid en veiligheid op het werk, met inachtneming van de verhouding werk en privé-leven, en van meer algemene vraagstukken in werkorganisatie en arbeid zou de risicopreventie op het werk verbeteren, waar zowel vrouwen als mannen baat bij zullen hebben.

— Une approche holistique de la SST, y compris l'équilibre travail/vie privée, les questions plus larges d'organisation du travail et d'emploi, doit être adoptée pour améliorer la prévention des risques professionnels pour le bien de tous, les femmes comme les hommes.


Dat is weliswaar opnieuw een maatregel die in principe zowel de mannen als de vrouwen ten goede komt, maar waar vooral deze laatsten baat zullen bij hebben.

Certes, c'est encore une mesure qui, profite, en principe à la fois aux hommes et aux femmes, mais ce sont quand même les femmes qui en bénéficieront le plus.


Als het gaat over de impact van de economische crisis op vrouwen denk ik juist dat het heel belangrijk is dat wij onze publieke financiën zo snel mogelijk weer op orde krijgen en gezond maken. Daar hebben vrouwen baat bij, en niet bij het prolongeren van publieke schulden.

Concernant l’impact de la crise économique sur les femmes, je pense en fait qu’il est très important de remettre nos finances publiques en ordre et de les assainir au plus vite; c’est cela, et non la prolongation de la dette publique, qui bénéficiera aux femmes.


Dit doet niets af aan het feit dat een aantal vakbekwame vrouwen baat hebben bij de handelsliberalisering.

Il ne faut pas pour autant nier le fait qu'un grand nombre de femmes hautement qualifiées tirent profit de la libéralisation du commerce.


Ik wil onderstrepen dat zowel mannen als vrouwen baat hebben bij een dergelijk instituut. Het is een schande dat hier vandaag overwegend vrouwen het woord hebben gevoerd.

Je voudrais mettre l’accent sur le fait que l’Institut est nécessaire tant pour les hommes que pour les femmes, et il est honteux que la majorité des députés qui ont pris la parole aujourd’hui soient des femmes.


Die bijzonder dure behandeling moet worden voorbehouden voor de vrouwen die er het meeste baat bij hebben.

Ces traitements particulièrement coûteux doivent être réservés aux femmes qui en bénéficieront le plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen baat hebben' ->

Date index: 2022-07-08
w