Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich in een baan bevinden

Vertaling van "vrouwen bevinden zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig i ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]




waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vele Afrikaanse vrouwen bevinden zich in deze toestand.

Beaucoup de femmes africaines se trouvent dans cette situation.


Daaronder bevinden zich acties ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op gebied van human resources.

Des actions visant la promotion de l’égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne les matières ressources humaines s’y retrouvent.


Vrouwen bevinden zich nog steeds in een slechtere situatie. Werkgevers beoordelen hun geschiktheid voor een baan vaak niet op basis van hun kwalificaties, maar op basis van de informatie of zij kinderen willen krijgen of niet, en als ze al kinderen hebben, wie er voor die kinderen zorgt als deze ziek zijn.

Les femmes se trouvent toujours dans une situation plus difficile; les employeurs évaluent souvent leur compétence pour un emploi non pas sur la base de leurs qualifications, mais sur la base du fait qu’elles auront des enfants ou pas ou, si elles en ont déjà, de qui s’occupera d’eux quand ils seront malades.


Naar aanleiding van de maatregelen die tijdens het begrotingsconclaaf genomen zijn inzake de hervorming van de werknemerspensioenen, zou ik u twee vragen willen stellen met betrekking tot de rechtstoestand van de vrouwen die zich in een bijzonder statuut bevinden, te weten het statuut van de vrouwen die een beperkte beroepsloopbaan hebben gehad, die thans geen beroepsstatuut hebben (met andere woorden geen werkneemsters en geen rechthebbenden op een sociale uitkering) en die tot nu toe op 60 j ...[+++]

Suite aux mesures prises lors du conclave budgétaire en matière de réforme des pensions des travailleurs salariés, nous souhaiterions vous poser deux questions relatives à la situation des femmes qui se trouvent dans un statut spécifique : celui des femmes qui ont eu une carrière professionnelle limitée; qui sont sans statut professionnel actuellement (c'est-à-dire ni travailleuse, ni bénéficiaire d'une prestation sociale) et qui, jusqu'à présent, prenaient leur pension d'isolée à 60 ans en attendant de pouvoir bénéficier d'une pension au taux ménage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie geeft er zich rekenschap van dat het uiterst moeilijk is aanbevelingen te doen met het oog op eventuele wetgevende initiatieven of andere maatregelen die kunnen leiden tot het verminderen van het aantal zwangerschapsafbrekingen en tot het verbeteren van de begeleiding en de opvang van vrouwen die zich in een noodtoestand bevinden.

La commission est pleinement consciente de la difficulté que représente la formulation de recommandations qui pourraient aboutir à des initiatives législatives éventuelles ou d'autres mesures susceptibles de contribuer à réduire le nombre d'interruptions de grossesse et à améliorer l'accompagnement et le suivi des femmes en état de détresse.


Mevrouw De Roeck vraagt zich af welke concrete gevolgen het eventuele aannemen van het VLD-amendement kan hebben voor de toestand van de verstoten vrouwen die zich op het Belgisch grondgebied bevinden.

Mme De Roeck s'interroge sur les conséquences concrètes qu'aurait l'adoption éventuelle de l'amendement VLD sur la situation des femmes répudiées qui se trouvent sur le territoire belge.


Verscheidene zwangere vrouwen hebben me namelijk aangesproken over de moeilijke situatie waarin ze zich momenteel bevinden, omdat hun reis niet wordt terugbetaald en ze hun bestemming niet mogen wijzigen.

J'ai en effet été contacté par des personnes enceintes qui se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile dans la mesure où elles ne peuvent obtenir le remboursement (ou le remplacement) de leur voyage.


Van de 18.5 % vrouwen van niveau A3 en A4 bevinden er zich 57 % in de leeftijdscategorie van 40-50 jaar, 29 % in de leeftijdscategorie van 50-60 jaar en 14 % in de leeftijdscategorie van 60-65 jaar.

Les 18. 5 % de femmes de niveau A3 et A4 se trouvent à 57 % dans la tranche d'âge 40-50 ans, à 29 % dans la tranche d'âge 50-60 ans et à 14 % dans la tranche d'âge 60-65 ans.


Maar ook wat betreft deze misdrijven gepleegd op personen die zich in een kwetsbare toestand bevinden, waaronder dus mogelijk vrouwen met een beperking , kunnen er geen coherente en betrouwbare cijfers opgemaakt worden.

Pas plus qu'on ne peut tirer de chiffres cohérents et fiables en ce qui concerne ces infractions commises sur des personnes qui se trouvent dans une situation de vulnérabilité, parmi lesquelles donc éventuellement des femmes handicapées.


Gescheiden thuisblijvende vrouwen bevinden zich hoe dan ook dikwijls in een zeer precaire situatie.

Quoi qu'il en soit, les femmes au foyer divorcées se retrouvent souvent dans une situation extrêmement précaire.




Anderen hebben gezocht naar : zich in een baan bevinden     vrouwen bevinden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen bevinden zich' ->

Date index: 2024-09-22
w