Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Buccaal gebied
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Frenulum
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Kleine Antillen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Met voorrang boven alle andere zaken
Mondzijde
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Psychogene impotentie
Slijmvlies
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «vrouwen boven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb u al verscheidene vragen gesteld over de wenselijkheid van een uitbreiding van de maatregelen om anticonceptie toegankelijker te maken, van gratis anticonceptie voor alle jonge vrouwen onder de 21 jaar, en van een verruiming van de maatregelen voor een betere toegang tot anticonceptiva tot vrouwen boven de 21 jaar.

Je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises au sujet de l'opportunité d'étendre les mesures visant à faciliter l'accès aux moyens contraceptifs, d'évoluer vers une contraception totalement gratuite accessible à toutes les jeunes femmes de moins de 21 ans et d'étendre les mesures visant à l'amélioration de l'accès aux moyens contraceptifs aux femmes de plus de 21 ans.


Ik heb u in juni 2015 al een vraag gesteld over de toegang tot anticonceptiva en met name over de wenselijkheid van een uitbreiding van de maatregelen om anticonceptie toegankelijker te maken, van gratis anticonceptie (pil, spiraaltje, hormoonstaafje, enz.) voor alle jonge vrouwen onder de 21 jaar, en van een verruiming van de maatregelen ter verbetering van de toegang tot anticonceptiva tot vrouwen boven de 21 jaar.

Je vous ai déjà interrogée au sujet de l'accès aux moyens contraceptifs en juin 2015, notamment au sujet de l'opportunité d'étendre les mesures visant à faciliter l'accès aux moyens contraceptifs, d'évoluer vers une contraception totalement gratuite (pilule, stérilet, implant, etc.) accessible à toutes les jeunes femmes de moins de 21 ans et d'étendre les mesures visant à l'amélioration de l'accès aux moyens contraceptifs aux femmes de plus de 21 ans.


3. Bent u van plan het doelpubliek van de maatregelen ter verbetering van de toegang tot anticonceptiva te verruimen tot de vrouwen boven de 21 jaar?

3. Comptez-vous étendre les mesures visant à l'amélioration de l'accès aux moyens contraceptifs aux femmes de plus de 21 ans?


Zeventig procent van de gebruikers zijn vrouwen en we zien twee leeftijdspieken. Het gaat vooral om vrouwen tussen 30 en 50 jaar, vrouwen met een drukke loopbaan die een oplossing zoeken voor de combinatie arbeid en gezin, en vrouwen boven de 75.

Septante pour cent des utilisateurs sont des femmes appartenant principalement à deux tranches d'âge: d'une part, des femmes de 30 à 50 ans ayant une vie professionnelle intense et tentant de concilier travail et vie de famille et, d'autre part, des femmes de plus de 75 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op basis van de officiële armoedecijfers kunnen we stellen dat vrouwen vaak armer zijn en dat dit zeker geldt voor alleenstaande moeders, alleenstaande oudere vrouwen (boven de 65 jaar), maar ook voor alleenstaande vrouwen op actieve leeftijd zonder kinderen ten laste.

2. Sur base des chiffres officiels en matière de pauvreté, nous pouvons dire que les femmes sont souvent plus pauvres, et que cela est sans aucun doute le cas pour les mères isolées, les femmes isolées plus âgées (plus de 65 ans), mais également les femmes actives isolées sans enfants à charge.


Het Vlaams Gewest telt 651 000 vrouwen boven de 65 jaar tegenover 451 000 mannen. Daarvan zijn 8 000 mannen en maar liefst 28 000 vrouwen ouder dan 90 jaar.

La Région flamande compte 451 000 hommes et 651 000 femmes de plus de 65 ans dont 8 000 hommes et pas moins de 28 000 femmes de plus de 90 ans.


Het Vlaams Gewest telt 651 000 vrouwen boven de 65 jaar tegenover 451 000 mannen. Daarvan zijn 8 000 mannen en maar liefst 28 000 vrouwen ouder dan 90 jaar.

La Région flamande compte 451 000 hommes et 651 000 femmes de plus de 65 ans dont 8 000 hommes et pas moins de 28 000 femmes de plus de 90 ans.


Tijdens de evaluatie van zo een "signaal" kunnen inderdaad verschillen tussen vrouwen en mannen naar boven komen.

Lors de l'évaluation d'un tel "signal", des différences peuvent en effet surgir entre les femmes et les hommes.


Vooral in Afrika is deze misdaad tegen de fysieke integriteit van vrouwen een zeer ernstig probleem, met naar schatting zo'n 90 miljoen meisjes boven de 9 jaar die verminkt zijn voor het leven.

Cette atteinte à l'intégrité physique des femmes constitue essentiellement un problème gravissime en Afrique puisque près de 90 millions de jeunes filles âgées de plus de neuf ans y sont mutilées à vie de cette manière.


Dat geldt zeker voor alleenstaande moeders en alleenstaande oudere vrouwen boven de 65 jaar, maar ook voor alleenstaande vrouwen op actieve leeftijd zonder kinderen ten laste.

Ce constat vaut pour les mères isolées et les femmes isolées de plus de 65 ans mais aussi pour les femmes isolées en âge de travailler et n'ayant pas d'enfants à charge.


w