Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen die grotendeels cultureel bepaald » (Néerlandais → Français) :

De zorgende rol van vrouwen die grotendeels cultureel bepaald is, zal vrouwen ertoe aanzetten andere vragen en eisen naar voren te brengen dan mannen.

Le fait que les femmes prennent soin des autres, ce qui est en grande partie déterminé culturellement, les incitera à formuler d'autres demandes et exigences que les hommes.


De zorgende rol van vrouwen die grotendeels cultureel bepaald is, zal vrouwen ertoe aanzetten andere vragen en eisen naar voren te brengen dan mannen.

Le fait que les femmes prennent soin des autres, ce qui est en grande partie déterminé culturellement, les incitera à formuler d'autres demandes et exigences que les hommes.


op cultureel vlak : analfabetisme, klein aantal geschoolde vrouwen, hardnekkige sociaal-culturele vooroordelen en seksistische stereotypering, de tendens om vrouwen in bepaalde traditionele en huishoudelijke activiteiten te duwen, het gebrek aan solidariteit tussen de vrouwen, de sociologische druk en onvoldoende strijdvaardigheid van de vrouwen om hun lot te verbeteren, enz.;

— au niveau culturel: l'analphabétisme, le faible nombre de femmes scolarisées, la persistance des préjugés socio-culturels et des stéréotypes sexistes, l'orientation des femmes vers certaines activités traditionnelles et ménagères, le manque de solidarité entre les femmes, les pesanteurs sociologiques et l'insuffisance de la combativité des femmes pour améliorer leur statut, etc.;


op cultureel vlak : analfabetisme, klein aantal geschoolde vrouwen, hardnekkige sociaal-culturele vooroordelen en seksistische stereotypering, de tendens om vrouwen in bepaalde traditionele en huishoudelijke activiteiten te duwen, het gebrek aan solidariteit tussen de vrouwen, de sociologische druk en onvoldoende strijdvaardigheid van de vrouwen om hun lot te verbeteren, enz.;

— au niveau culturel: l'analphabétisme, le faible nombre de femmes scolarisées, la persistance des préjugés socio-culturels et des stéréotypes sexistes, l'orientation des femmes vers certaines activités traditionnelles et ménagères, le manque de solidarité entre les femmes, les pesanteurs sociologiques et l'insuffisance de la combativité des femmes pour améliorer leur statut, etc.;


te zorgen voor flexibele werkomstandigheden om de organisatorische mogelijkheden uit te breiden en de bijdrage van vrouwen te optimaliseren; voor dergelijke werkomstandigheden is de steun en medewerking van alle werknemers nodig; daarom is er nood aan leiderschap om de cultureel bepaalde gedragingen en de traditionele opvattingen over goede bedrijfsvoering in vraag te stellen en nieuwe zienswijzen te introduceren met betrekking tot de rol van mannen en vrouwen in de samenleving, duurzame personeelsplanning, soci ...[+++]

la flexibilité doit être conçue de manière à renforcer la capacité organisationnelle et à maximiser la contribution des femmes; la flexibilité des modes de travail doit emporter la reconnaissance et susciter la coopération du personnel; cela nécessite un certain sens de l'autorité pour lutter contre les attitudes culturelles et les principes traditionnels de bonne gestion des entreprises et pour prôner de nouveaux modes de pensée sur le rôle des hommes et des femmes dans la société, sur une planification durable des ressources humai ...[+++]


(b) te zorgen voor flexibele werkomstandigheden om de organisatorische mogelijkheden uit te breiden en de bijdrage van vrouwen te optimaliseren; voor dergelijke werkomstandigheden is de steun en medewerking van alle werknemers nodig; daarom is er nood aan leiderschap om de cultureel bepaalde gedragingen en de traditionele opvattingen over goede bedrijfsvoering in vraag te stellen en nieuwe zienswijzen te introduceren met betrekking tot de rol van mannen en vrouwen in de samenleving, duurzame personeelsplanning, ...[+++]

b. la flexibilité doit être conçue de manière à renforcer la capacité organisationnelle et à maximiser la contribution des femmes; la flexibilité des modes de travail doit emporter la reconnaissance et susciter la coopération du personnel; cela nécessite un certain sens de l'autorité pour lutter contre les attitudes culturelles et les principes traditionnels de bonne gestion des entreprises et pour prôner de nouveaux modes de pensée sur le rôle des hommes et des femmes dans la société, sur une planification durable des ressources hu ...[+++]


30. roept de lidstaten ertoe op zich krachtiger in te spannen voor het aantrekken en inzetten van voldoende aantallen geschikt en gekwalificeerd personeel, met een juist evenwicht tussen mannen en vrouwen, om in een coherent en goed gecoördineerd kader deel te nemen aan civiele en militaire GVDB-missies in de hele wereld, met inbegrip van specifieke gebieden met een hoog risico, aangezien het succes van GVDB-missies grotendeels wordt bepaald door ...[+++]

30. invite les États membres à redoubler d'efforts afin de trouver et de déployer en nombre suffisant un personnel compétent, qualifié et respectant l'équilibre entre hommes et femmes pour participer à des initiatives civiles et militaires de la PSDC à travers le monde dans un cadre cohérent et bien coordonné, y compris dans certaines zones à haut risque, car le succès des missions PSDC dépend en grande partie des compétences et des connaissances d'un personnel bien formé; demande, à cet égard, que le personnel participant aux missio ...[+++]


7. onderstreept het belang van onderwijs voor het uitbannen van stereotypen met betrekking tot sociale rolpatronen voor mannen en vrouwen, en cultureel bepaalde stereotypen en onderstreept het feit dat het onderwijssysteem zelf geen vaste rolpatronen moet stimuleren, ook niet bij de keuze van een beroep;

7. souligne l'importance de l'éducation dans l'élimination des stéréotypes liés aux rôles sociaux des hommes et des femmes et des stéréotypes culturels, et le fait que le système scolaire lui-même ne devrait pas promouvoir des modèles stéréotypés, y compris dans les choix professionnels;


7. onderstreept het belang van onderwijs voor het uitbannen van stereotypen met betrekking tot sociale rolpatronen voor mannen en vrouwen, en cultureel bepaalde stereotypen en onderstreept het feit dat het onderwijssysteem zelf geen vaste rolpatronen moet stimuleren, ook niet bij de keuze van een beroep;

7. souligne l'importance de l'éducation dans l'élimination des stéréotypes liés aux rôles sociaux des hommes et des femmes et des stéréotypes culturels, et le fait que le système scolaire lui-même ne devrait pas promouvoir des modèles stéréotypés, y compris dans les choix professionnels;


In Afrika spelen oude, cultureel bepaalde gedragspatronen mee, zowel bij mannen als bij vrouwen.

En Afrique, interviennent des comportements culturels anciens, tant chez les femmes que chez les hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die grotendeels cultureel bepaald' ->

Date index: 2023-01-13
w