Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen die men goed kent » (Néerlandais → Français) :

Bij mannen bleek het middel goed te werken (20 % minder schade aan de hartspier), maar bij vrouwen stelde men het tegenovergestelde vast (15 % meer schade).

Le médicament semblait donner de bons résultats chez les hommes (20 % de dégâts en moins sur le muscle cardiaque), mais s'est avéré produire l'effet contraire chez les femmes (15 % de dégâts en plus).


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Ondanks het belang ervan wordt deze stap echter lang niet altijd gedaan, omdat men de regeling niet of niet goed kent, maar soms ook omdat men slecht voorgelicht is (bijvoorbeeld werkneemsters die niet in aanmerking komen voor een aanvullende werkloosheidsuitkering (IGU of inkomensgarantie-uitkering)).

Pourtant cette démarche, malgré son importance, est loin d'être toujours effectuée, par ignorance et méconnaissance du système, parfois aussi par mauvaises informations reçues (comme par exemple pour les travailleuses ne pouvant bénéficier d'un complément de chômage AGR (allocation de garantie de revenus)).


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer zo’n klein groepje zo laat op de avond nog bijeenkomt en men elkaars argumenten eigenlijk al heel goed kent, dan zouden we volgens mij ook wel eens kunnen proberen om de Commissie, die inderdaad al in beweging is gekomen, aan te moedigen om er nog een schepje bovenop te doen.

- (DE) Monsieur le président, quand un si petit nombre de personnes se réunit si tard le soir et que chacun connaît déjà en réalité très bien les arguments des autres, je pense que l’un d’entre nous peut prendre la liberté de hasarder un encouragement.


De indruk wordt gewekt dat men de problemen goed kent en analyseert, maar zodra het aankomt op de bestrijding van deze problemen houdt men zich op de vlakte. Ik hoop dat de strategie die onder het Oostenrijkse voorzitterschap is aangekondigd ambitieuzer is en meer concrete antwoorden biedt.

J’espère que la stratégie annoncée sous présidence autrichienne sera plus ambitieuse et apportera des réponses plus spécifiques en la matière.


Zo’n cheque kan men in een noodgeval uitschrijven als men de ontvanger heel goed kent.

Un chèque de ce type peut être émis en cas d’urgence, si le signataire connaît très bien le destinataire.


Alhoewel ik volledig achter het verslag sta, had men mijns inziens hierin bepaalde aspecten nader moeten uitdiepen, aspecten die goed uit de verf komen in de mededeling van de Commissie, dat wil zeggen actief burgerschap, waarborging van bepaalde fundamentele plichten, grondrechten, eerbiediging van de diversiteit, strijd tegen discriminatie, vrouwen, gezin, maatschappelijke culturele en politieke betrokkenheid, deelname, onderwijs en, niet ...[+++]

Le rapport, que j’approuve pleinement, aurait peut-être dû, à mon avis, développer certains aspects clairement exposés dans la communication de la Commission: citoyenneté civile, garantie des droits et obligations fondamentaux, respect de la diversité, lutte contre la discrimination, femmes, famille, vie civique, culturelle et politique, participation, éducation et surtout pratique religieuse.


Zo hebben 70 verenigingen van allerlei aard en strekking (kerken en confessionele organisaties, verenigingen ter bescherming van de rechten van de mens, eigenaren van onroerend goed, vakbonden, ondernemingen, asielaanvragers, verenigingen ter verdediging van de belangen van vrouwen, kinderen, homoseksuelen en lesbiennes, organisaties ter verdediging van het milieu, enz.) deelgenomen aan de hoorzitting die de Conventie op 26 april jongstleden heeft geor ...[+++]

C'est ainsi que 70 associations de tous bords (églises et milieux confessionnels, ligues de défense des droits de l'homme, propriétaires immobiliers, syndicats, entreprises, demandeurs d'asile, associations défendant les intérêts des femmes, des enfants, des homosexuelles et lesbiennes, protection de l'environnement.) ont participé à l'audition organisée par la convention le 26 avril dernier.


De identiteit van het toerisme is nogal vaag. Men kent dit verschijnsel niet zo goed omdat er geen betrouwbare en wetenschappelijk correcte statistische gegevens bestaan. Daarom was het ook zo moeilijk om een goed gestructureerd beleid voor deze sector op poten te zetten en meer werkgelegenheid te creëren.

Cette identité imprécise, due à une mauvaise connaissance du phénomène, imputable à un manque d'informations statistiques suffisamment dignes de foi et scientifiquement correctes, a considérablement entravé la possibilité de mettre en œuvre une politique homogène en faveur de ce secteur et la possibilité de créer de l'emploi dans une plus large mesure.


Het is gemakkelijk als politici of wetenschappers daarover te discussiëren, maar als men over dat probleem spreekt tegen vrouwen die men goed kent, is hun beschrijving van medisch begeleide voortplanting toch verontrustend.

C'est très bien de discuter en tant que politiques ou scientifiques mais, quand on parle de ce problème à des femmes que l'on connaît bien, leur description de la procréation médicalement assistée qu'elles ont subie est quand même très interpellante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die men goed kent' ->

Date index: 2024-01-13
w