Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «vrouwen drie maanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


rente op schatkistpapier,drie maanden

taux des bons du Trésor,trois mois


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Equal Pay Day toont op een zeer aanschouwelijke wijze aan dat vrouwen drie maanden langer moeten werken om hetzelfde loon te verdienen als mannen.

L'Equal Pay Day, la journée pour l'égalité salariale entre les femmes et les hommes, montre très concrètement que pour bénéficier d'un même salaire, les femmes doivent travailler trois mois de plus que les hommes.


Om tot hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen over te gaan, worden de representatieve organisaties van zelfstandigen erom verzocht kandidaten, mannen of vrouwen, voor te dragen binnen de kortst mogelijke tijd en ten laatste binnen drie maanden na de publicatie van dit bericht.

En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à des nouvelles nominations, les organisations représentatives de travailleurs indépendants sont invitées à présenter des candidats ou candidates dans le plus bref délai et au plus tard dans les trois mois de la publication du présent avis.


In Vlaanderen wijzen beschikbare cijfers van 2007 erop dat ongeveer 65 % van de kinderen op de leeftijd van zes dagen borstvoeding krijgen en ongeveer 34 % van de vrouwen nog steeds exclusief borstvoeding geven na drie maanden.

En Flandre, les chiffres disponibles de 2007 indiquent qu'environ 65 % des enfants à l'âge de six jours reçoivent du lait maternel et qu’environ 34 % des femmes donnent exclusivement du lait maternel après trois mois.


57. benadrukt dat bezuinigingen op openbare diensten voor kinderopvang rechtstreeks van invloed zijn op de economische onafhankelijkheid van vrouwen en het evenwicht tussen werk en privéleven; verzoekt de Commissie en de Raad een actieplan goed te keuren om de doelstellingen te verwezenlijken zoals die zijn vastgesteld in Barcelona voor een betere bekostiging van de verschillende vormen van kinderopvang met het opzetten van crèches van één of meerdere bedrijven; acht het belangrijk dat op sectoraal, nationaal en regionaal niveau tussen bedrijfsleiding en werknemers collectief wordt onderhandeld met het oog op een beter evenwicht tussen ...[+++]

57. souligne que les réductions des dépenses dans les services publics d'aide à l'enfance ont une incidence directe sur l'indépendance économique des femmes et sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission et le Conseil à adopter un plan d'action permettant d'atteindre les objectifs fixés à Barcelone pour une meilleure prise en charge des modes de garde des enfants avec le développement des crèches d'entreprises et interentreprises; insiste sur l'importance des négociations collectives entre les partenaires sociaux pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée au niveau sectoriel, na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is alcohol schadelijker tijdens de laatste zes maanden van de zwangerschap dan tijdens de eerste drie, iets wat de meeste zwangere vrouwen niet weten aangezien men het meestal over de eerste drie maanden heeft als het gaat om medicijngebruik, drugsgebruik of het gebruik van andere soortgelijke stoffen.

En fait, il est plus dangereux au cours du deuxième et du troisième trimestre, et c’est ce que la plupart des femmes enceintes ne comprend pas car c’est généralement le premier trimestre qui est source de préoccupations en termes de médication, de prises de drogues ou de toutes autres substances similaires.


Bovendien is alcohol schadelijker tijdens de laatste zes maanden van de zwangerschap dan tijdens de eerste drie, iets wat de meeste zwangere vrouwen niet weten aangezien men het meestal over de eerste drie maanden heeft als het gaat om medicijngebruik, drugsgebruik of het gebruik van andere soortgelijke stoffen.

En fait, il est plus dangereux au cours du deuxième et du troisième trimestre, et c’est ce que la plupart des femmes enceintes ne comprend pas car c’est généralement le premier trimestre qui est source de préoccupations en termes de médication, de prises de drogues ou de toutes autres substances similaires.


Voor de versoepeling van de toegang tot het minimumpensioen werd, voor de drie maanden van 2006, de meeruitgave in het stelsel van werknemerspensioenen geraamd op 90 000 euro, waarvan 40 000 euro voor de vrouwen en 50 000 euro voor de mannen.

Pour l'assouplissement de l'accès à la pension minimum, pour les trois mois de 2006 concernés, la dépense supplémentaire dans le régime des pensions des travailleurs salariés a été estimée à 90 000 euros, dont 40 000 euros pour les femmes et 50 000 euros pour les hommes.


De verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar met 17 % heeft in dat zelfde pensioenstelsel voor werknemers, voor dezelfde drie maanden, gezorgd voor een geraamde meeruitgave van 300 000 euro waarvan 100 000 euro voor de vrouwen en 200 000 euro voor de mannen.

L'augmentation de 17 % du droit minimum par année de carrière a donné lieu, dans le même régime de pension pour travailleurs salariés et pour les trois mêmes mois, à une dépense supplémentaire estimée à 300 000 euros dont 100 000 euros pour les femmes et 200 000 euros pour les hommes.


Anderzijds moeten wij echter ook een veel actievere rol spelen bij het bevorderen van de seksuele en reproductieve gezondheid, seksuele voorlichting en gezinsplanning, het waarborgen van het keuzerecht van vrouwen, het bieden van gelijke toegang tot gezondheidscentra aan alle vrouwen, ongeacht hun sociaal-economische situatie, voor zwangerschapsonderbreking tijdens de eerste drie maanden indien zij dat wensen, het uitbannen van verminking van vrouwen, clandestiene abortussen en criminalisering ...[+++]

Néanmoins, nous devons nous efforcer beaucoup plus sérieusement de promouvoir les soins de santé sexuelle et génésique, la santé sexuelle et le planning familial, de garantir aux femmes le droit de choisir, d’assurer l’égalité d’accès aux hôpitaux aux fins de l’avortement au cours des trois premiers mois de la grossesse, et ceci pour toutes les femmes, indépendamment de leur situation sociale et économique, si tel est leur choix, et, enfin, de mettre un terme aux mutilations génitales des femmes, aux avortements clandestins et à la pénalisation des femmes, toujours d’actualité dans certains pays de l’UE, notamment dans mon pays, le Portu ...[+++]


De richtlijn 96/34/EG van de Raad van de Europese Unie van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake het ouderschapsverlof, bepaalt als minimumvoorschrift de toekenning van een individueel recht op ouderschapsverlof voor werknemers, zowel mannen als vrouwen, naar aanleiding van de geboorte of de adoptie van een kind ten einde gedurende ten minste drie maanden voor dit kind te kunnen zorgen tot op een vast te stellen leeftijd van maximaal ach ...[+++]

La directive 96/34/CE du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES prescrit comme droit minimal l'octroi d'un droit individuel à un congé parental aux travailleurs, hommes et femmes, en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, pour pouvoir s'occuper de cet enfant pendant au moins trois mois jusqu'à un âge déterminé pouvant aller jusqu'à huit ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen drie maanden' ->

Date index: 2021-07-21
w