Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen een doelgroep vormen permanent beschikbaar moeten » (Néerlandais → Français) :

Zo zouden statistische gegevens over projecten waar vrouwen een doelgroep vormen permanent beschikbaar moeten zijn.

On devrait ainsi disposer en permanence de données statistiques sur les projets dont les femmes constituent un groupe-cible.


Zo zouden statistische gegevens over projecten waar vrouwen een doelgroep vormen permanent beschikbaar moeten zijn.

On devrait ainsi disposer en permanence de données statistiques sur les projets dont les femmes constituent un groupe-cible.


Statistische gegevens over projecten waar vrouwen een doelgroep vormen zouden permanent beschikbaar moeten zijn.

On devrait disposer en permanence de données statistiques sur les projets dont les femmes constituent un groupe-cible.


Statistische gegevens over projecten waar vrouwen een doelgroep vormen zouden permanent beschikbaar moeten zijn.

On devrait disposer en permanence de données statistiques sur les projets dont les femmes constituent un groupe-cible.


overwegende dat er nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden toegepast om kanalen en platforms op te zetten die bepaalde vormen van seksuele uitbuiting van vrouwen, met inbegrip van minderjarigen, vergemakkelijken; overwegende dat digitale platforms ook worden gebruikt om het lichaam van de vrouw te commercialiseren; overwegende dat de relevante rechtshandhavers het vernieuwende effect van de digitalisering op deze misdaden moeten erkennen; overwegende dat ...[+++]

considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'il est également indispensable de sensibiliser les professionnel ...[+++]


Statistische gegevens inzake het aantal projecten waar vrouwen een doelgroep van vormen en het budget dat hieraan wordt besteed, zijn niet permanent beschikbaar.

On ne dispose pas de statistiques permanentes sur le nombre de projets ayant les femmes comme groupe-cible et sur les budgets qui y sont consacrés.


5. onderstreept dat er meer middelen moeten worden gereserveerd voor de strijd tegen alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; verzoekt de Commissie in het bijzonder financiële middelen beschikbaar te stellen voor gericht sectoraal onderzoek, voor opleidingsprojecten en informatie- en bewustzijnscampagnes over de kloof tussen de salarissen van m ...[+++]

5. souligne la nécessité de consacrer davantage de fonds à la lutte contre toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; demande, en particulier, à la Commission de mettre à disposition des moyens financiers pour accomplir des recherches sectorielles ciblées, pour des actions d'information, de sensibilisation et de formation au sujet des écarts de rémunération entre hommes et femmes, et pour mettre un terme aux violences contre les femmes;


Daartoe moeten onder meer beleidsmaatregelen worden ontwikkeld die medeverantwoordelijkheid tussen vrouwen en mannen in de privésfeer en op zorggebied bevorderen, met name door de instelling van vaderschapsverlof, en die garanderen dat er betaalbare, hoogwaardige kinderopvang beschikbaar is voor kinderen van 0 tot 3 jaar, dat alle kinderen van 3 tot 6 jaar naar school gaan, en dat alle vormen ...[+++]

À cet effet, notamment, il conviendrait de développer des politiques qui encouragent la coresponsabilité entre les femmes et les hommes dans les domaines de la vie privée et de la garde des enfants, en particulier en établissant un droit de congé de paternité, qui garantissent des structures de garde d'enfants entre 0 et 3 ans de qualité à un prix abordable, qui rendent universelle la scolarisation des mineurs entre 3 et 6 ans, et qui éliminent toute forme de discrimination dans le monde du travail, comme l'écart salarial existant en termes de genre.


3. is verheugd over het opzetten door de Commissie van een groep van deskundigen om de statistische gegevensverzameling te verbeteren; wijst er echter op dat de gegevens uitgesplitst naar sekse en sector moeten worden verzameld, met inbegrip van sectoren als de overheidssector en de meeste vormen van atypisch werk waar vrouwen de overhand hebben ...[+++]

3. félicite la Commission de la création d'un groupe d'experts appelé à améliorer la collecte de données statistiques; souligne, cependant, que ces données doivent être ventilées par sexe et par secteur, y compris les secteurs où les femmes sont majoritaires et pour lesquels les chiffres disponibles ne sont pas suffisants, tels que le secteur public et la plupart des formes de travail atypique; souligne qu'il ne suffit pas d'appliquer des indicateurs descriptifs et souhaite que soient également élaborés et mis en œuvre des indicateu ...[+++]


hart- en vaatziekten - hartaandoeningen, beroertes en andere arteriosclerotische vasculaire aandoeningen - vormen de voornaamste doodsoorzaak voor mannen en vrouwen in de Europese Unie; in de Europese Unie daalt de sterfte ten gevolge van hart- en vaatziekten, maar stijgt het aantal mannen en vrouwen die lijden aan deze ziekten; het merendeel van de hart- en vaatziekten is te voorkomen, voornamelijk door verandering van leefstijl en door een adequaat gebruik van geneesmiddelen; strategieën ter bevordering van de gezondheid van hart en b ...[+++]

les maladies cardio-vasculaires telles que les maladies du cœur, l'accident vasculaire cérébral et les autres pathologies athéroscléreuses constituent la première cause de décès chez les hommes et les femmes dans l'Union européenne; l'Union européenne connaît une baisse du taux de mortalité due aux maladies cardio-vasculaires, mais un nombre croissant d'hommes et de femmes vivent avec une maladie cardio-vasculaire; la majorité des maladies cardio-vasculaires peuvent être évitées grâce principalement à un changement de ...[+++]


w