Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen en kinderen hebben epidemische proporties » (Néerlandais → Français) :

Verkrachting van en seksueel geweld tegen meisjes, vrouwen en kinderen hebben epidemische proporties bereikt in door oorlogen verscheurde Afrikaanse landen, met name Congo, Somalië, Burundi en Liberia.

Les viols et la violence sexuelle perpétrée à l’encontre des jeunes filles, des femmes et des enfants ont atteint des proportions épidémiques dans les pays africains déchirés par des guerres, notamment au Congo, en Somalie, au Burundi et au Liberia.


Vooral immigranten, vluchtelingen, vrouwen en kinderen hebben het zwaar te verduren.

Ce sont surtout les immigrés, les réfugiés, les femmes et les enfants qui souffrent le plus.


Met de geschatte toename van het aantal diabetici tot epidemische proporties zullen deze diensten overspoeld worden en teveel gebruikt worden, terwijl hun grootste aandacht zou moeten blijven uitgaan naar type 1-diabetici, naar tweedelijnszorg en behandeling van complicaties van diabetes en naar type 2-diabetici die een complex insulineschema nodig hebben.

Si le nombre de diabétiques augmente comme prévu dans des proportions épidémiques, ces services seront submergés et sollicités à l'excès, alors que leur attention devrait rester essentiellement focalisée sur les diabétiques de type 1, les soins de deuxième ligne, le traitement des complications du diabète et les diabétiques de type 2 qui ont besoin d'un schéma insulinique complexe.


Met de geschatte toename van het aantal diabetici tot epidemische proporties zullen deze diensten overspoeld worden en teveel gebruikt worden, terwijl hun grootste aandacht zou moeten blijven uitgaan naar type 1-diabetici, naar tweedelijnszorg en behandeling van complicaties van diabetes en naar type 2-diabetici die een complex insulineschema nodig hebben.

Si le nombre de diabétiques augmente comme prévu dans des proportions épidémiques, ces services seront submergés et sollicités à l'excès, alors que leur attention devrait rester essentiellement focalisée sur les diabétiques de type 1, les soins de deuxième ligne, le traitement des complications du diabète et les diabétiques de type 2 qui ont besoin d'un schéma insulinique complexe.


Met de geschatte toename van het aantal diabetici tot epidemische proporties zullen deze diensten overspoeld worden en teveel gebruikt worden, terwijl hun grootste aandacht zou moeten blijven uitgaan naar type 1-diabetici, naar tweedelijnszorg en behandeling van complicaties van diabetes en naar type 2-diabetici die een complex insulineschema nodig hebben.

Si le nombre de diabétiques augmente comme prévu dans des proportions épidémiques, ces services seront submergés et sollicités à l'excès, alors que leur attention devrait rester essentiellement focalisée sur les diabétiques de type 1, les soins de deuxième ligne, le traitement des complications du diabète et les diabétiques de type 2 qui ont besoin d'un schéma insulinique complexe.


I. overwegende dat moederschap de loopbaan van vrouwen niet mag afremmen en dat statistieken duidelijk aantonen dat vrouwen die kinderen hebben minder uren aan werk besteden dan vrouwen zonder kinderen, in tegenstelling tot vaders, die meer werken dan mannen zonder kinderen,

I. considérant que la maternité ne devrait pas constituer un frein à la carrière des femmes et que les statistiques démontrent clairement que les femmes ayant des enfants consacrent moins d'heures au travail que celles qui n'en ont pas, contrairement aux pères de famille, qui travaillent plus que les hommes sans enfants,


I. overwegende dat moederschap de loopbaan van vrouwen niet mag afremmen en dat statistieken duidelijk aantonen dat vrouwen die kinderen hebben minder uren aan werk besteden dan vrouwen zonder kinderen, in tegenstelling tot vaders, die meer werken dan mannen zonder kinderen,

I. considérant que la maternité ne devrait pas constituer un frein à la carrière des femmes et que les statistiques démontrent clairement que les femmes ayant des enfants consacrent moins d'heures au travail que celles qui n'en ont pas, contrairement aux pères de famille, qui travaillent plus que les hommes sans enfants,


I. overwegende dat moederschap de loopbaan van vrouwen niet mag afremmen en dat statistieken duidelijk aantonen dat vrouwen die kinderen hebben minder uren aan werk besteden dan vrouwen zonder kinderen, in tegenstelling tot vaders, die meer werken dan mannen zonder kinderen,

I. considérant que la maternité ne devrait pas constituer un frein à la carrière des femmes et que les statistiques démontrent clairement que les femmes ayant des enfants consacrent moins d'heures au travail que celles qui n'en ont pas, contrairement aux pères de famille, qui travaillent plus que les hommes sans enfants,


10. herinnert aan de massale groepsverkrachtingen die tussen 30 juli en 4 augustus in het mijnengebied van Oost-Congo hebben plaatsgevonden, alsook aan het feit dat vorig jaar in Oost-Congo 8300 verkrachtingen werden gemeld en dat daar in het eerste kwartaal van 2010 ten minste 1244 vrouwen aangifte van verkrachting hebben gedaan, een gemiddelde van 14 per dag; pleit voor beëindiging van de EUPOL-missie in de Democratische Republiek Congo die, zo wordt toegegeven, evenals de EUSEC-missie DR Congo een negatieve bijdrage heeft geleverd ...[+++]

10. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet 2010 au 4 août 2010, dans le bassin minier de l'Est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'Est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; demande qu'il soit mis fin à la mission EUPOL en République démocratique du Congo, qui a joué assurément, au même titre que la mission EUSEC DR Congo, un rôle néfaste dans l'escalade de la violence et la situation du pays en entraînant des soldats et des policiers qui ont perpétré des crimes contre leur popula ...[+++]


Men houdt daarbij geen rekening met hun nationaliteit. Gewonde en getraumatiseerde mensen, vrouwen en kinderen hebben voorrang.

Ils ne chargent pas les ressortissants en fonction de critères de nationalité mais accordent la priorité aux personnes blessées, traumatisées, aux femmes et aux enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en kinderen hebben epidemische proporties' ->

Date index: 2023-09-12
w