Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen en mannen sinds 2012 geëvolueerd " (Nederlands → Frans) :

1. Hoe zijn de budgetten en subsidies die worden toegekend aan verenigingen/vzw's/ngo's die zich inzetten voor gelijke kansen en racismebestrijding, aan UNIA en aan het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen sinds 2012 geëvolueerd?

1. Quelle est l'évolution des budgets et des subsides versés à des associations/asbl/ONG oeuvrant dans le cadre de l'égalité des chances et de la lutte contre le racisme ainsi qu'à Unia et à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes depuis 2012?


De strategie voor gendermainstreaming, die sinds de Wereldvrouwenconferentie van de VN in Beijing in 1995 internationaal is erkend, is een efficiënt middel gebleken om gelijke behandeling van vrouwen en mannen te bevorderen.

La stratégie d'intégration de la dimension de genre, reconnue internationalement depuis la conférence des Nations unies sur les femmes tenue à Pékin en 1995, s'est révélée être un instrument efficace de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes.


Sinds januari 2002 heeft ieder ministerie een permanente post voor een ambtenaar die uitsluitend met de agenda gelijke kansen voor vrouwen en mannen zal worden belast.

Depuis janvier 2002, chaque ministère a créé un poste permanent pour un fonctionnaire chargé exclusivement de l'agenda de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Overwegende dat mevrouw Chris Verhaegen, houdster van een master in de rechten en een master in de vertaalkunde, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; gewezen vicevoorzitster isvan de NGO Trias en gewezen mede-voorzitster van het Belgisch Comité van de VN-Vrouwenconferentie, en bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; als bestuurster bij de VRT en gewezen bestuurster bij de vennootschappen Ethias en Vitrufin, bij het Agentschap voor Buitenlandse Hand ...[+++]

Considérant que madame Chris Verhaegen, titulaire d'une maitrise en droit et d'une maitrise en sciences de traduction, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 ; est ancienne vice-présidente de l'ONG Trias et ancienne co-présidente de Comité belge de la Conférence pour les Femmes de l'ONU, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale ; en tant qu'administratrice à la VRT et ancienne administratrice aux sociétés Ethias et Vitrufin, à l'Agence pour le Commerce extérieur et à l'Institut pour l'Egalite entre Femmes et Hommes, ancienne secrétaire générale de la Fédération europ ...[+++]


Overwegende dat moet overgegaan worden tot de vernieuwing van Raad, in toepassing van artikel 5, § 7 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2012 tot oprichting van een Adviesraad voor de Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Considérant qu'il faut procéder au renouvellement du Conseil, en application de l'article 5, § 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 instituant un Conseil consultatif Egalité des Chances entre les Femmes et les Hommes pour la Région de Bruxelles-Capitale;


1. Hoe is het telewerk bij het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in 2014, 2015 en begin 2016 procentueel geëvolueerd?

1. Quelle est l'évolution de la proportion du télétravail au sein de l'Institut pour l'égalité entre les femmes et les hommes en 2014, 2015 et début 2016?


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière" (Waalse hoge raad voor Verkeersveiligheid) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen, inzonderheid op artikel 12; Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 184 tot wijziging van artikel 12 van het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een even ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et de voies hydrauliques, plus particulièrement l'article 12; Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, plus particulièrement l'article 184 modifiant l'article 12 du décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et de voies hydrauliques; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir la présence équilibrée des homme ...[+++]


1. Sinds 2012 werken mijn diensten, overeenkomstig artikelen 53 en 54 (bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen) van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, driemaandelijks de gegevens bij in verband met de verdeling tussen vrouwen en mannen in de functies van de eerste en de tweede graad van de hiërarchie binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer.

1. Depuis 2012, en application des articles 53 et 54 (promotion de l'égalité des genres) de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, mes services mettent à jour trimestriellement les données concernant la répartition entre femmes et hommes dans les fonctions du premier et du second degré de la hiérarchie au sein du SPF Mobilité et Transports.


Ik stel overigens tevreden vast dat, tijdens het laatste wervingsexamen van de drie voormalige carrières (diplomatiek 2011 ; consulair 2012 ; internationale samenwerking 2013), het evenwicht tussen mannen en vrouwen in positieve zin is geëvolueerd (ratio 66 % - 34 %), wat ons aanmoedigt om onze inspanningen verder te zetten.

Je note par ailleurs avec satisfaction que lors du dernier examen de recrutement des trois anciennes carrières extérieures (diplomatique, 2011 ; consulaire 2012 ; coopération internationale 2013) l'équilibre entre hommes et femmes a positivement évolué (ratio 66 % - 34 %), ce qui nous encourage à poursuivre nos efforts.


[11] Zie bv. de resolutie van 6 juli 2011 over vrouwen en leidinggevende functies in het bedrijfsleven (2010/2115(INI)) en de resolutie van 13 maart 2012 over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie – 2011 (2011/2244(INI)).

[11] Voir, par exemple, la résolution du 6 juillet 2011 sur les femmes et la direction des entreprises [2010/2115(INI)], la résolution du 13 mars 2012 sur l’égalité entre les femmes et les hommes dans l’UE – 2011 [2011/2244(INI)].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en mannen sinds 2012 geëvolueerd' ->

Date index: 2023-11-24
w