Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen en mannen twee wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies van 30 mei 2002 heeft het Adviescomité voor de gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen twee wijzigingen aan het ontwerp voorgesteld.

Dans son avis du 30 mai 2002, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a suggéré deux modifications au projet qui lui avait été soumis.


Bovendien wordt er binnen de bestaande actieplannen ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, gewezen op het interfederaal actieplan tegen het homofoob en transfoob geweld van 31 januari 2013, dat verschillende maatregelen bevat om de melding en registratie van homofobe haatmisdrijven te bevorderen, zowel bij de politie als bij het Interfederaal Gelijkekansencentrum en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, twee interfederale organen die gemachtigd zijn om van dergelijke klachten kennis te nemen.

De plus, les plans d’actions existants pour la lutte contre certaines formes de discrimination attirent l’attention sur le Plan d’action interfédéral contre les violences homophobes et transphobes du 31 janvier 2013, qui comporte plusieurs mesures visant à augmenter le signalement et l’enregistrement des délits haineux homophobes tant auprès de la police que du Centre interfédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme ou de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, qui sont deux organes interfédéraux habilités à recevoir ce genre de plaintes.


In het interfederaal actieplan tegen het homofoob en transfoob geweld van 31 januari 2013, worden er verschillende maatregelen vermeld ter bevordering van de melding en registratie van homofobe haatmisdrijven, zowel bij de politie als bij het Interfederaal Gelijkekansencentrum en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, twee interfederale organen die gemachtigd zijn om van dergelijke klachten kennis te nemen.

Le Plan d’action interfédéral contre les violences homophobes et transphobes du 31 janvier 2013 mentionne plusieurs mesures visant à augmenter le signalement et l’enregistrement des délits haineux homophobes tant auprès de la police que du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ou à l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes qui sont deux organes interfédéraux habilités à recevoir ce genre de plaintes.


De werkgroep is samengesteld uit een expert in statistiek van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, twee experts van de FOD Werkgelegenheid en een expert van de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie.

Ce groupe de travail est composé d'un expert en statistiques de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, de deux experts du SPF Emploi et d'un expert de la direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie.


De werkgroep is samengesteld uit een experte in statistiek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, twee experts van de FOD Werkgelegenheid en een expert van de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie.

Le groupe de travail est composé d'un expert en statistique de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, de deux experts du SPF Emploi et d'un expert de la direction générale de la Statistique et de l'Information économique du SPF Économie.


3. De werkgroep is samengesteld uit een experte in statistiek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, twee experts van de FOD Werkgelegenheid en een expert van de algemene directie Statistiek en economische informatie van de FOD Economie.

3. Le groupe de travail est composé d'une experte en statistique de l'Institut pour l'égalité entre les femmes et les hommes, de deux experts du SPF Emploi et d'un expert de la direction générale Statistique et information économique du SPF Économie.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau, m ...[+++]


Voor deze die in 14° bedoeld zijn, brengt het college een advies betreffende het opvolgen elk jaar uit over de implementatie van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen en een periodieke analyse van de stand van die vertegenwoordiging in het Franstalige Belgische audiovisuele landschap om de twee jaar".

Concernant ceux visés au 14°, le Collège remet un avis de suivi tous les ans sur l'implémentation des mesures favorisant la représentation équilibrée entre les femmes et les hommes et une analyse périodique sur l'état de cette représentation dans le paysage audiovisuel belge francophone tous les 2 ans».


6. België beperkt zijn programma's in Mozambique tot twee interventiesectoren en legt een bijzondere klemtoon op enkele specifieke transversale thema's, namelijk gelijke rechten voor vrouwen en mannen (gender), duurzaam beheer van klimaatverandering, en mensenrechten - in het bijzonder kinderrechten.

6. La Belgique se limite à deux secteurs d'intervention dans sa coopération avec le Mozambique et met l'accent sur quelques thématiques transversaux comme l'égalité entre les femmes et les hommes (genre), la gestion durable du changement climatique, et les droits de l'homme en particulier les droits des enfants.


3. De werkgroep is samengesteld uit een experte in statistiek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, twee experts van de FOD Werkgelegenheid en een expert van de algemene directie Statistiek en economische informatie van de FOD Economie.

3. Le groupe de travail est composé d'une experte en statistique de l'Institut pour l'égalité entre les femmes et les hommes, de deux experts du SPF Emploi et d'un expert de la direction générale Statistique et information économique du SPF Économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en mannen twee wijzigingen' ->

Date index: 2023-09-02
w