Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermde arbeidsplaats
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gereserveerd bos
Gereserveerd deel van bos
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde arbeidsplaats
Gereserveerde coupé
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «vrouwen gereserveerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

compartiment réservé


gereserveerd bos | gereserveerd deel van bos

réserve | réserve de possibili


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]

emploi réservé [ emploi protégé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij aparte toiletten of doucheruimtes die alleen voor vrouwen of alleen voor mannen bestemd zijn, moet telkens minstens één toilet of doucheruimte in elke zone voldoen aan de bepalingen van artikel 12 en artikelen 30 tot en met 31/1, tenzij het aangepaste toilet of de aangepaste doucheruimte, bestemd voor zowel vrouwen als mannen, zich in een zone bevindt die niet gereserveerd is voor mannen dan wel vrouwen».

Pour les toilettes distinctes ou les espaces de douche distinctes uniquement destinés soit aux femmes soit aux hommes, chaque fois au moins une toilette ou un espace de douche dans chaque zone doit répondre aux dispositions de l'article 12 et des articles 30 à 31/1 inclus, à moins que la toilette adaptée ou l'espace de douche adapté, destiné tant aux femmes qu'aux hommes, ne se trouve dans une zone non réservée aux hommes ou aux femmes».


3. is verheugd over het feit dat vrouwelijke kandidaten circa 10% uitmaakten van het totale aantal kandidaten en dat de vrouwen dankzij het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels 27,3% van de zetels in het Wolesi Jirga (Lager Huis) en bijna 30% van de zetels in de Provinciale Raden hebben behaald; is van mening dat in de toekomst de kieswet moet worden verduidelijkt om ervoor te zorgen dat het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels een minimum en geen maximum is;

3. se félicite que quelque 10 % du nombre total des candidats aient été des femmes et que celles-ci, grâce au système de sièges réservés aux femmes, aient obtenu 27,3 % des sièges à la Wolesi Jirga (Chambre basse) et presque 30 % aux Conseils provinciaux; estime qu'à l'avenir, la loi électorale doit être clarifiée pour établir que les sièges réservés représentent un minimum, et non un maximum, des sièges disponibles pour les femmes;


3. is verheugd over het feit dat vrouwelijke kandidaten circa 10% uitmaakten van het totale aantal kandidaten en dat de vrouwen dankzij het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels 27,3% van de zetels in het Wolesi Jirga (Huis van het Volk) en bijna 30% van de zetels in de Provinciale Raad hebben behaald; is van mening dat in de toekomst de kieswet moet worden verduidelijkt om ervoor te zorgen dat het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels een minimum en geen maximum is;

3. se félicite que quelque 10 % du nombre total des candidats aient été des femmes et que celles-ci, grâce au système de sièges réservés aux femmes, aient obtenu 27,3 % des sièges au Wolesi Jirga (Chambre basse) et presque 30 % au Conseil provincial; estime qu'à l'avenir, la loi électorale doit être clarifiée pour établir que les sièges réservés représentent un minimum, et non un maximum des sièges disponibles pour les femmes;


5. is verheugd dat vrouwelijke kandidaten circa 10% uitmaken van het totale aantal kandidaten en dat de vrouwen dankzij het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels 27,3% van de zetels in het Wolesi Jirga (Huis van het Volk) en bijna 30% van de zetels in de Provinciale Raad hebben behaald; is van mening dat in de toekomst in de kieswet moet worden verduidelijkt dat het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels een minimum en geen maximum is;

5. se félicite que quelque 10 % du nombre total des candidats ont été des femmes et que celles-ci, grâce au système de sièges réservés aux femmes, ont obtenu 27,3 % des sièges au Wolesi Jirga (Chambre basse) et presque 30 % au Conseil provincial; estime qu'à l'avenir, la loi électorale doit être clarifiée pour établir que les sièges réservés représentent un minimum, et non un maximum des sièges disponibles pour les femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd over het feit dat vrouwelijke kandidaten circa 10% uitmaakten van het totale aantal kandidaten en dat de vrouwen dankzij het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels 27,3% van de zetels in het Wolesi Jirga (Lager Huis) en bijna 30% van de zetels in de Provinciale Raden hebben behaald; is van mening dat in de toekomst de kieswet moet worden verduidelijkt om ervoor te zorgen dat het aantal voor vrouwen gereserveerde zetels een minimum en geen maximum is;

3. se félicite que quelque 10 % du nombre total des candidats aient été des femmes et que celles-ci, grâce au système de sièges réservés aux femmes, aient obtenu 27,3 % des sièges à la Wolesi Jirga (Chambre basse) et presque 30 % aux Conseils provinciaux; estime qu'à l'avenir, la loi électorale doit être clarifiée pour établir que les sièges réservés représentent un minimum, et non un maximum, des sièges disponibles pour les femmes;


30. spoort de politieke partijen in Turkije ertoe aan vrouwen binnen de partijhiërarchie een grotere rol toe te bedelen buiten de traditioneel voor vrouwen gereserveerde sectoren, hen leidende functies binnen de organisatiestructuur van de partij te geven en het bewustzijn omtrent het belang van vrouwenparticipatie in de politiek te verhogen, en op zoek te gaan naar vrouwelijke kandidaten voor politieke functies en deze op te leiden en te ondersteunen, en is van mening dat dergelijke initiatieven zouden kunnen worden ondersteund door samenwerking met Europese politieke partijen, waarbij op grote schaal zou kunnen worden overgegaan tot on ...[+++]

30. encourage les partis politiques turcs à étendre le rôle de femmes dans la hiérarchie des partis au-delà des sections féminines, pour leur confier des rôles clés dans la structure organisationnelle des partis et à mener des actions de sensibilisation sur l'importance de la participation des femmes à la politique et à trouver, former et soutenir des candidates aux fonctions politiques; estime que cette politique peut être renforcée en coopération avec d'autres partis politiques européens contribuant à un échange mutuel et effectif d'expériences et de points de vue;


te streven naar een aanzienlijke stijging van de steun van de EU en de lidstaten voor onderwijs en beroepsopleiding, met als doel verhoging van het aandeel van de financiële bijstand voor onderwijs met ten minste 50%; de partners ertoe te brengen dat zij zich voor 2015 op een nieuwe doelstelling vastleggen, met het oog op uitroeiing van analfabetisme in de regio, lager onderwijs voor alle meisjes en jongens en gendergelijkheid op alle niveaus van onderwijs; een plan op te zetten dat beurzen aanbiedt voor universitaire studies in Europa, waarbij een vast percentage van de beschikbare plaatsen voor vrouwen wordt gereserveerd.

de promouvoir une augmentation substantielle de l’aide apportée par l’UE et les États membres à l’éducation et à la formation professionnelle, l’objectif étant de majorer de 50% au moins la part de l’assistance financière consacrée à l’enseignement ; d’obtenir des partenaires qu’ils s’engagent sur un nouvel objectif à l’horizon 2015, en vue d’éradiquer l’illettrisme dans la région, de scolariser tous les enfants dans l’enseignement primaire et d’éliminer les inégalités entre les filles et les garçons à tous les niveaux du système éducatif ; de lancer un programme de bourses universitaires en Europe, un pourcentage déterminé de ce programme étant réservé au ...[+++]


Bovendien zal een deel van de 10% van de totale ESF-toewijzing op beleidsterrein e ('verbetering van de kansen voor vrouwen') worden gereserveerd voor doelstellingen op het gebied van sociale integratie.

De plus, 10 % des fonds alloués par le FSE au domaine politique e (« améliorer les chances des femmes ») seront alloués aux objectifs d'inclusion sociale.


Het ESF zal de richtsnoeren als geheel ondersteunen, met name de preventieve aanpak, maar 10% van de toegekende fondsen zal worden gereserveerd voor specifieke maatregelen voor vrouwen.

Tout en respectant les lignes directrices de manière générale, et particulièrement l'approche préventive, 10% des allocations du FSE seront réservés à des mesures spécifiques aux femmes.


w