Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen hebben blijkbaar » (Néerlandais → Français) :

Europese vrouwen hebben blijkbaar ook andere redenen om de stap naar ondernemerschap te zetten: vrouwen rapporteren vaker dit uit noodzaak te doen, aangezien ondernemerschap de mogelijkheid biedt om werk met zorgtaken (zoals zorg voor hun kinderen of voor ouderen) te combineren en meer mogelijkheden biedt om thuis te werken.

Il semble que les femmes européennes décident de se lancer dans l'entrepreneuriat pour des raisons différentes également; elles sont plus nombreuses à déclarer le faire par nécessité, l'entrepreneuriat leur offrant la possibilité d'allier vie privée et vie professionnelle, par exemple, pour s'occuper de leurs enfants ou de personnes âgées, et leur permettant de travailler plus facilement de chez elles.


Blijkbaar hebben vrouwen ook een minder groot onderhandelingsvermogen, zowel individueel (assertiviteit, zelfzekerheid, onderhandelingscapaciteit, het in de verf zetten van eerdere ervaringen en vaardigheden) als collectief (weinig of geen ondersteuning van de vakbonden) voor het bepalen van de lonen.

Il apparaît aussi que les femmes disposent d'un moins grand pouvoir de négociation individuel (assertivité, affirmation de soi, capacité de négociation, valorisation des expériences antérieures et des compétences mises en œuvre) et collectif (peu ou pas soutenu par les syndicats) en matière de fixation des salaires.


Deeltijds werk vormt hier blijkbaar een probleem. Uit een Nederlandse studie blijkt dat vrouwen na een loopbaanonderbreking het moeilijker hebben dan mannen om hun loopbaan weer op de rails te krijgen.

Une étude menée aux Pays-Bas montre qu'après une interruption de carrière, les femmes éprouvent plus de difficultés que les hommes à relancer leur carrière.


De formele gelijkheid en het formele verbod van discriminatie volstaan blijkbaar niet om te komen tot een situatie waarin vrouwen en mannen gelijke kansen hebben.

L'égalité formelle et l'interdiction formelle de discrimination ne suffisent manifestement pas à assurer des chances égales aux femmes et aux hommes.


Vooral vrouwen hebben ons verteld in wat voor een moeilijke situatie zij verkeren wanneer zij alimentatie proberen op te eisen voor kinderen wier tweede ouder in een ander land woont en er blijkbaar niet zeer in is geïnteresseerd om zijn kind op te voeden of voor zijn opvoeding te betalen.

Les femmes, essentiellement, nous ont parlé de la situation difficile dans laquelle elles se trouvent lorsqu’elles essaient d’obtenir le versement de la pension alimentaire des enfants dont l’autre parent vit à l’étranger et ne semble pas se soucier vraiment de l’éducation de son enfant ou de son financement.


De minister pleit dan ook voor een grondige mentaliteitswijziging bij bepaalde groepen die het blijkbaar nog moeilijk hebben met het feit dat mannen en vrouwen gelijk zijn.

Le ministre plaide dès lors pour un changement de mentalité fondamental chez ces groupes qui ont apparemment encore de la peine à admettre que les hommes et les femmes sont égaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen hebben blijkbaar' ->

Date index: 2022-01-12
w