Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen het effect van gewapende conflicten zowel indirect » (Néerlandais → Français) :

Terwijl mannen vaker rechtstreeks betrokken zijn bij gewapende conflicten, voelen vrouwen het effect van gewapende conflicten zowel indirect, wegens moeilijke en onveilige omstandigheden veroorzaakt door oorlog, als direct, in de hoedanigheid van burgerslachtoffer.

Si les hommes sont souvent plus directement impliqués dans les conflits armés, les femmes en ressentent les effets indirectement, en raison des difficultés et de l'insécurité générées par la situation, ou directement en tant que victimes civiles.


Het verband tussen migratie; gewapende conflicten en natuurlijke rijkdommen, inbegrepen het verlies aan biodiversiteit en de verandering van het klimaat is complex en de relatie oorzaak-gevolg is zowel direct als indirect en dit op verschillende niveaus.

Les liens entre migrations, conflits armés et ressources naturelles, y compris la disparition de la biodiversité et le changement climatique sont complexes, parce que les relations de cause à effet sont à la fois directe et indirecte à différents niveaux.


Uiteraard is het zo dat oorlog en gewapende conflicten mannen én vrouwen treffen, maar het effect op vrouwen en meisjes is vaak bijzonder verwoestend.

Naturellement, la guerre et les conflits armés touchent les hommes comme les femmes, mais leur effet sur les femmes et les jeunes filles est souvent particulièrement dévastateur.


Uiteraard is het zo dat oorlog en gewapende conflicten mannen én vrouwen treffen, maar het effect op vrouwen en meisjes is vaak bijzonder verwoestend.

Naturellement, la guerre et les conflits armés touchent les hommes comme les femmes, mais leur effet sur les femmes et les jeunes filles est souvent particulièrement dévastateur.


3. herinnert er echter aan dat het internationaal humanitair recht (IHR) het voornaamste rechtsinstrument bij gewapende conflicten is en dat de internationale gemeenschap zich moet concentreren op de verbeterde tenuitvoerlegging ervan; onderstreept dat hoewel R2P geen rechtsbegrip is, dit concept gegrondvest is op het internationaal recht en strikt beperkt is tot vier misdaden, te weten volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zui ...[+++]

3. rappelle cependant que, dans le cadre d'un conflit armé, le droit international humanitaire est le corpus de règles qui prévaut et que la communauté internationale devrait concentrer son attention sur l'amélioration de sa mise en œuvre; souligne que, bien que la responsabilité de protéger ne soit pas un concept juridique, elle est fondée sur le droit international et est strictement axée sur quatre circonstances graves que sont les génocides, les crimes de guerre, les nettoyages ethniques et les crimes contre l'humanité, commis en temps de guerre ou en temps de paix; souligne qu'il est essentiel d'intégrer une forte dimension d'égal ...[+++]


Q. overwegende dat de onderliggende oorzaken van de kwetsbaarheid van vrouwen in conflictsituaties vaak gelegen zijn in hun beperkte toegang tot onder andere onderwijs en de arbeidsmarkt; overwegende dat gelijke economische participatie van vrouwen zodoende een noodzakelijke voorwaarde is voor het bestrijden van genderspecifiek geweld bij gewapende conflicten; overwe ...[+++]

Q. considérant que les causes profondes de la vulnérabilité des femmes dans les situations de conflit résident souvent dans le fait qu'elles ont peu accès, entre autres, à l'éducation et au marché du travail et que, par conséquent, la participation des femmes à l'économie sur un pied d'égalité est une condition indispensable de la lutte contre la violence sexospécifique dans les conflits armés; considérant que la participation des femmes à l'exercice des responsabilités, à la table des négociations et comme acteurs dans les transiti ...[+++]


Q. overwegende dat de onderliggende oorzaken van de kwetsbaarheid van vrouwen in conflictsituaties vaak gelegen zijn in hun beperkte toegang tot onder andere onderwijs en de arbeidsmarkt; overwegende dat gelijke economische participatie van vrouwen zodoende een noodzakelijke voorwaarde is voor het bestrijden van genderspecifiek geweld bij gewapende conflicten; overweg ...[+++]

Q. considérant que les causes profondes de la vulnérabilité des femmes dans les situations de conflit résident souvent dans le fait qu'elles ont peu accès, entre autres, à l'éducation et au marché du travail et que, par conséquent, la participation des femmes à l'économie sur un pied d'égalité est une condition indispensable de la lutte contre la violence sexospécifique dans les conflits armés; considérant que la participation des femmes à l'exercice des responsabilités, à la table des négociations et comme acteurs dans les transitio ...[+++]


2. betreurt het gebrek aan recente, betrouwbare en vergelijkbare gegevens, op zowel nationaal als EU-niveau, met betrekking tot de voor de follow-up van het actieprogramma van Peking vastgestelde, reeds ontwikkelde indicatoren voor veel van de in het actieprogramma van Peking vastgestelde essentiële aandachtsgebieden, waaronder vrouwen en armoede, geweld tegen vrouwen, institutionele mechanismen, vrouwen en gewapende conflicten en jonge ...[+++]

2. estime regrettable que les données actualisées, fiables et comparables soient insuffisantes, tant au niveau national qu'au niveau communautaire, pour les indicateurs fixés dans le cadre du suivi du programme d'action de Pékin, qui ont pourtant déjà été élaborés dans nombre des domaines critiques mentionnés dans le programme, parmi lesquels les femmes et la pauvreté, la violence à l'égard des femmes, les mécanismes institutionnels, les femmes et les conflits armés, et la petite fille;


G. overwegende dat vrouwen en meisjes over het algemeen de voornaamste slachtoffers zijn in gewapende conflicten, terwijl ze een sleutelrol spelen bij de wederopbouw van de vrede na een oorlog, zoals bij het beëindigen en oplossen van conflicten, de verzoening en de wederopbouw, het opstellen van regels en passende sancties en de wederopbouw van verscheurde gemeenschappen; overwegende dat de Raad vastbesloten is om op systematisch ...[+++]

G. considérant que les femmes et les filles sont habituellement les principales victimes des conflits armés alors qu'elles jouent un rôle clé dans l'édification de la paix après la guerre, y compris la résolution de conflits, la gestion de conflits, les processus de réconciliation et de réhabilitation, la mise en place de règles et de sanctions appropriées ainsi que la reconstruction de sociétés détruites; considérant que le Conseil a décidé de mettre en œuvre systématiquement une perspective tenant compte du genre dans la politique ...[+++]


w