Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen in zulke moeilijkheden verzeild raken » (Néerlandais → Français) :

Wanneer jonge vrouwen in zulke moeilijkheden verzeild raken, komen zij dikwijls voor een uiterst pijnlijke beslissing te staan : ofwel breken met hun sociale omgeving en hun familie, ofwel uitkomst zoeken in door wanhoop ingegeven oplossingen zoals abortus.

Placées dans ces circonstances difficiles, des jeunes femmes se retrouvent souvent face à une alternative insupportable : rompre avec leur milieu social et familial ou, pis encore, recourir à des solutions de désespoir telles l'avortement.


Wanneer jonge vrouwen in zulke moeilijkheden verzeild raken, komen zij dikwijls voor een uiterst pijnlijke beslissing te staan : ofwel breken met hun sociale omgeving en hun familie, ofwel uitkomst zoeken in door wanhoop ingegeven oplossingen zoals abortus.

Placées dans ces circonstances difficiles, des jeunes femmes se retrouvent souvent face à une alternative insupportable : rompre avec leur milieu social et familial ou, pis encore, recourir à des solutions de désespoir telles l'avortement.


Wanneer jonge vrouwen in zulke moeilijkheden verzeild raken, komen zij dikwijls voor een uiterst pijnlijke beslissing te staan : ofwel breken met hun sociale omgeving en hun familie, ofwel uitkomst zoeken in door wanhoop ingegeven oplossingen zoals abortus.

Placées dans ces circonstances difficiles, des jeunes femmes se retrouvent souvent face à une alternative insupportable : rompre avec leur milieu social et familial ou, pis encore, recourir à des solutions de désespoir telles l'avortement.


6. verwerpt het concept "verantwoordelijkheid voor bescherming", omdat dit een schending inhoudt van het internationale recht en een onvoldoende rechtsgrondslag biedt om unilateraal gebruik van geweld, vaak met het doel een regime omver te werpen, te rechtvaardigen; veroordeelt de eenzijdigheid waarmee machtige landen als de Verenigde Staten of organisaties als de NAVO zich de rol van mondiale politieagent toemeten; veroordeelt eveneens de zogeheten "selectieve" luchtaanvallen en de inzet van buitenlandse grondtroepen; hekelt de poging van de NAVO om pacificatie- en stabilisatietaken te vervullen die alleen op basis van een brede overeenstemming in het kader van de Algemene Vergadering van de VN kunnen worden uitgevoerd; uit ...[+++]

6. rejette l'utilisation de la notion de "responsabilité de protéger", car elle viole le droit international et n'offre pas une base juridique suffisante pour justifier l'usage unilatéral de la force, dans de nombreux cas avec l'objectif d'un changement de régime; dénonce le rôle de policier mondial que pensent s'attribuer unilatéralement les États puissants comme les États-Unis ou des organismes comme l'OTAN; condamne également les prétendues "frappes aériennes ciblées" et l'introduction de troupes étrangères sur le sol; dénonce la tentative de l'OTAN de se substituer aux tâches de pacification et de stabilisation lorsqu'elles ne peu ...[+++]


De Wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord trachtte ondernemingen een gepast kader te bieden om uit de moeilijkheden te raken waarin zij verzeild waren geraakt.

La loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire avait pour finalité de fournir aux entreprises un cadre approprié afin de les aider à sortir des difficultés auxquelles elles se retrouvaient confrontées.


De Wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord trachtte ondernemingen een gepast kader te bieden om uit de moeilijkheden te raken waarin zij verzeild waren geraakt.

La loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire avait pour finalité de fournir aux entreprises un cadre approprié afin de les aider à sortir des difficultés auxquelles elles se retrouvaient confrontées.


P. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in ...[+++]

P. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale , et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenablement et assumer la responsabilité des personnes à charge (enfants, parents, personnes malades ou ...[+++]


De mobiliteit van onze burgers strekt zich echter uit over de hele wereld en burgers kunnen in allerlei onwaarschijnlijke situaties en moeilijkheden verzeild raken waardoor ze bij rechtbanken met het burgerlijk recht te maken krijgen.

Cependant, nos concitoyens se déplacent également dans le monde entier et peuvent se trouver empêtrés dans toute une série de situations et d’ennuis improbables qui les mettent aux prises avec le droit civil devant les tribunaux.


P. overwegende dat Europese ondernemingen onder andere in moeilijkheden verzeild raken omdat intellectuele eigendom op internationaal niveau onvoldoende bescherming geniet en de bestrijding van namaak niet efficiënt verloopt;

P. considérant que l'une des raisons des difficultés des entreprises européennes est l'absence, au niveau international, de règles suffisantes en matière de sauvegarde de la propriété intellectuelle et d'une lutte efficace contre la contrefaçon;


P. overwegende dat Europese ondernemingen onder andere in moeilijkheden verzeild raken omdat intellectuele eigendom op internationaal niveau onvoldoende bescherming geniet en de bestrijding van namaak niet efficiënt verloopt;

P. considérant que l'une des raisons des difficultés des entreprises européennes est l'absence, au niveau international, de règles suffisantes en matière de sauvegarde de la propriété intellectuelle et d'une lutte efficace contre la contrefaçon;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen in zulke moeilijkheden verzeild raken' ->

Date index: 2024-07-11
w