Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "vrouwen met borstkanker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Voor de voorbije vijf jaar, kunt u een overzicht geven van het aantal vrouwen waarbij borstkanker en het aantal waarbij door genetische belasting borstkanker werd vastgesteld? Voor beide categorieën: hoeveel onderging een mastectomie?

1. Pouvez-vous fournir un récapitulatif pour les cinq dernières années du nombre de femmes pour lesquelles un diagnostic de cancer du sein a été établi et de celles pour lesquelles un diagnostic de cancer du sein lié à l'hérédité a été établi, en précisant pour chacune de ces deux catégories le nombre de patientes ayant subi une mastectomie?


De heer Rutgers, voormalig voorzitter van de EORTC, trok op het symposium van Europa Donna 2003 volgend besluit : « De diagnose en behandeling van vrouwen met borstkanker buiten het kader van een gespecialiseerd multidisciplinair team en werkend in een speciale eenheid is obsoleet, mag beschouwd worden als « bad clinical practice » en zal veel vrouwen met borstkanker schaden».

M. Rutgers, l'ancien président de l'EORTC, a tiré la conclusion suivante lors du symposium d'Europa Donna 2003: Le diagnostic et le traitement du cancer du sein en dehors d'une équipe multidiciplinaire travaillant dans une unité spécialisée sont obsolètes. Ils peuvent être considérés comme une « bad clinical practice » et porteront préjudice à de nombreuses femmes.


De heer Rutgers, voormalig voorzitter van de EORTC, trok op het symposium van Europa Donna 2003 volgend besluit : « De diagnose en behandeling van vrouwen met borstkanker buiten het kader van een gespecialiseerd multidisciplinair team en werkend in een speciale eenheid is obsoleet, mag beschouwd worden als « bad clinical practice » en zal veel vrouwen met borstkanker schaden».

M. Rutgers, l'ancien président de l'EORTC, a tiré la conclusion suivante lors du symposium d'Europa Donna 2003: Le diagnostic et le traitement du cancer du sein en dehors d'une équipe multidiciplinaire travaillant dans une unité spécialisée sont obsolètes. Ils peuvent être considérés comme une « bad clinical practice » et porteront préjudice à de nombreuses femmes.


De nationale psycho-oncologie-enquête onder leiding van professor Razavy heeft 38 types van moeilijkheden vastgesteld bij de Belgische mannen en vrouwen die door kanker werden getroffen. Het merendeel van de vrouwelijke patiënten waren vrouwen met borstkanker.

L'enquête nationale en psycho-oncologie, placée sous la direction du professeur Razavy, a analysé 38 types de difficultés chez les hommes et les femmes belges atteints d'un cancer, la majorité des patientes étant des femmes qui avaient un cancer du sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale psycho-oncologie-enquête onder leiding van professor Razavy heeft 38 types van moeilijkheden vastgesteld bij de Belgische mannen en vrouwen die door kanker werden getroffen. Het merendeel van de vrouwelijke patiënten waren vrouwen met borstkanker.

L'enquête nationale en psycho-oncologie, placée sous la direction du professeur Razavy, a analysé 38 types de difficultés chez les hommes et les femmes belges atteints d'un cancer, la majorité des patientes étant des femmes qui avaient un cancer du sein.


Er zijn in België weliswaar onlangs op nationaal niveau (samenwerkingsakkoorden) preventiecampagnes opgestart voor kankers die specifiek vrouwen treffen (borstkanker en baarmoederhalskanker) maar toch bestaat er in ons land — dat nota bene lid is van de WHO en van de Raad van Europa — geen beleid dat zich toespitst op het wegwerken van de ongelijkheid inzake gezondheid tussen mannen en vrouwen.

Force est toutefois de constater que, s'il est vrai qu'ont récemment été lancées, au niveau national (accords de coopération), des campagnes de prévention des cancers spécifiques aux femmes (cancer du sein et cancer du col de l'utérus), il n'existe toutefois aujourd'hui, en Belgique — pays membre de l'OMS et du Conseil de l'Europe, faut-il le rappeler ! —, aucune politique liée à la réduction des écarts de santé entre hommes et femmes.


2. Tabel 1 in bijlage geeft een overzicht van het aantal met borstkanker gediagnosticeerde vrouwen die behandeld werden met chemotherapie en van het aandeel vrouwen die met chemotherapie werden behandeld in het totaal aantal nieuwe diagnoses van borstkanker voor de periode 2009 - 2013, opgedeeld per leeftijdscategorie (gegevens van het Kankerregister).

2. Le tableau 1 en annexe donne un aperçu du nombre de femmes chez qui un cancer du sein a été diagnostiqué et qui sont traitées par chimiothérapie et un aperçu de la proportion des femmes traitées par chimiothérapie dans le nombre total des femmes chez qui un cancer du sein a été diagnostiqué pour la période 2009-2013, réparti par catégorie d'âge (données du Registre du Cancer).


Borstkanker komt vaker voor bij vrouwen en treft een vrouw op zeven. 1. Kan u aangeven hoeveel mannen en vrouwen de jongste vijf jaar het slachtoffer werden van borstkanker?

Le cancer du sein, le plus fréquent chez la femme, touche une femme sur sept. 1. Pouvez-vous indiquer combien de femmes et d'hommes ont été victimes d'un cancer du sein pour les cinq dernières années?


Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar waarbij minstens 1 van de 3 familieleden eerstegraads ver ...[+++]

Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - quatre membres de la famille avec un cancer du sein ...[+++]


Verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico tussen 3 en 8 procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker tussen 17 en 29 %): - Eén eerstegraads familielid met borstkanker gediagnosticeerd op een leeftijd jonger dan 40 jaar; of - twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd boven de 50 jaar; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden gediagnosticeerd met borstkanker op een gemiddelde leeftijd ouder dan 60 jaar.

Risque accru (soit un risque à 10 ans compris entre 3 et 8 % pour les femmes de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein compris entre 17 et 29 %): - un seul membre de la famille du premier degré avec un cancer du sein diagnostiqué à un âge inférieur à 40 ans; ou - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen supérieur à 50 ans; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré ayant été diagnostiqués à un âge moyen supérieur à 60 ans.


w