Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Harde kern
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Nauwere samenwerking
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "vrouwen nauwer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertegenwoordigers van de migranten, waaronder vrouwen, moeten nauwer worden betrokken bij het opstellen en uitvoeren van integratiebeleid en –programma's.

La participation de leurs représentants, y compris des femmes, à l'élaboration et à la mise en œuvre de politiques et de programmes d'intégration devrait être renforcée.


Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.

La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.


36. verzoekt de Commissie en de lidstaten om Roma-vrouwen nauwer en effectiever te betrekken bij de uitvoering van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma;

36. invite la Commission et les États membres à intégrer la participation plus active et plus efficace des femmes roms dans la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms;


28. verzoekt de Albanese regering de coördinatie tussen de nationale en plaatselijke autoriteiten, met name voor de bestrijding van huiselijk geweld te verbeteren, en merkt op dat in Albanië vrouwen nauwer betrokken moeten worden bij het besluitvormingsproces op nationaal en plaatselijk niveau;

28. demande au gouvernement albanais d'améliorer la coordination entre les autorités nationales et locales, en particulier en ce qui concerne la lutte contre les violences domestiques, et note que les femmes doivent participer davantage au processus décisionnel aux niveaux national et local en Albanie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo neen, kunt u aangeven hoe het instituut nauwer kan samenwerken met de Gemeenschappen en de Gewesten voor wat betreft de gelijkheid van vrouwen en mannen?

Dans la négative, pouvez-vous indiquer comment l’Institut peut-il coopérer plus étroitement avec les Communautés et les Régions en ce qui concerne l’égalité des femmes et des hommes?


In het in 2005 overeengekomen Actiekader van Hyogo inzake natuurrampen wordt specifiek gewag gemaakt van de noodzaak om het genderperspectief op alle niveaus ingang te doen vinden; ook in Agenda 21 en de Verklaring van Rio van 1992 zijn een groot aantal bepalingen opgenomen in verband met genderdiscriminatie en wordt er met nadruk toe opgeroepen vrouwen nauwer te betrekken bij alle aspecten van het klimaatbeleid.

Le Framework de Hyogo sur les catastrophes naturelles en 2005 mentionne spécifiquement l'importance d'adopter une perspective de genre à tous les niveaux; l'Agenda 21 et la déclaration de Rio en 1992 comportent également de nombreuses dispositions pour prendre en compte les discriminations liées au sexe et faire un effort conscient d'intégration des femmes dans tous les aspects des politiques climatiques.


8. verzoekt de dienst voor extern optreden van de EU om meer inspanningen te leveren teneinde ervoor te zorgen dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes worden beschermd en bevorderd in alle acties en dialogen waarbij de dienst is betrokken, en om meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen, evenals om nauwere banden te creëren met de werkzaamheden ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en meisjes die ...[+++]

8. demande au Service européen pour l'action extérieure de consentir des efforts accrus afin de garantir que les droits des femmes et des filles sont protégés et défendus dans le cadre de toutes les actions et de tous les dialogues auxquels il participe, et d'accélérer la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre, ainsi que de créer des liens plus étroits avec les actions entreprises contre la violence à l'égard des femmes et des filles dans le domaine de la coopération au développement de l'Union, tout en soutenant ...[+++]


11. wijst erop dat de sociale partners een actieve rol moeten spelen bij de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt; verzoekt de sociale partners dan ook vrouwen nauwer te betrekken bij het opheffen van de ongelijkheid van betaling op basis van geslacht bij voorbeeld door te zorgen voor meer doorzichtigheid van het loonvormingsproces; een evenwichtiger deelname van vrouwen in besluitvormingsinstanties van de sociale partners moet worden gewaarborgd;

11. souligne que les partenaires sociaux doivent jouer un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre femmes et hommes sur le marché du travail; invite par conséquent les partenaires sociaux à associer davantage les femmes à l'élimination des écarts de salaire liés au genre, notamment en assurant une plus grande transparence du processus de formation des salaires; il conviendrait de garantir une participation équilibrée des femmes aux organes de décision des partenaires sociaux;


De huidige toestand op het gebied van de migratie wordt gekenmerkt door de toename in absolute cijfers van migranten, de deelname van meer vrouwen hieraan, het feit dat er meer soorten migratie zijn, de toename van de mensenhandel, de groei van diasporagemeenschappen, de integratieproblemen voor migranten en gastlanden, het nauwer aanhalen van banden met de achtergeblevenen in het land van oorsprong, de diversificatie van bestemmingslanden en oorsprongslanden alsook de multiplicatie van migratieroutes.

La situation actuelle en matière de migrations est caractérisée par l’augmentation du nombre absolu de migrants, et notamment du nombre de femmes, la multiplication des différents types de migrations, l’intensification du trafic des êtres humains, l’évolution des diasporas, l’enjeu de l’intégration pour les migrants et les pays d’accueil, le renforcement des liens avec les personnes restées dans le pays d’origine, la diversification des pays de destination et d’origine ainsi que la multiplication des routes migratoires.


De instrumenten om personen te stimuleren zelfstandig ondernemer te worden, lopen uiteen: het vergroten van de bekendheid met ondernemerschap middels herziene onderwijsprogramma's, het benutten van nauwere banden tussen het bedrijfsleven en scholen, campagnes, competities en specifieke programma's voor vrouwen, gehandicapten en etnische minderheden/immigranten.

Ce type de mesures prend diverses formes: sensibiliser davantage à l'esprit d'entreprise dans de nouveaux programmes scolaires, rapprocher les écoles du monde de l'entreprise, organiser des campagnes d'information, concours et programmes s'adressant spécifiquement aux femmes, aux personnes handicapées et aux minorités ethniques/immigrants.


w