Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen onevenredig vertegenwoordigd " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat vrouwen onevenredig vertegenwoordigd zijn op de markt van flexibele banen en deeltijdwerk vanwege de op geslacht gebaseerde stereotypes die het beeld creëren dat het de belangrijkste taak van vrouwen is om in te staan voor het welzijn van hun gezin en dat zij bijgevolg beter geschikt zijn dan mannen voor tijdelijk werk, onregelmatig werk of deeltijds werk, of voor thuiswerk; overwegende dat flexibele arbeidstijdregelingen, waaronder telewerk en deeltijds- of „home-office”-werk nog altijd voornamelijk gezien worden als een „vrouwelijke” manier van het inrichten van de arbeidstijd;

E. considérant que la représentation des femmes dans le marché des emplois flexibles et à temps partiel est disproportionnée à cause des stéréotypes de genre en vigueur dans notre société qui renvoient l'idée que les femmes auraient pour responsabilité première de s'occuper du bien-être de la famille, et qu'elles sont dès lors jugées plus aptes à effectuer des travaux temporaires, intermittents ou à horaire réduit ainsi qu'à travailler de chez elles; que les formules d'horaires de travail flexibles, y compris le télétravail, le travail à temps partiel ou le travail à domicile, sont toujours largement considérées comme un mode «féminin» ...[+++]


E. overwegende dat vrouwen onevenredig vertegenwoordigd zijn op de markt van flexibele banen en deeltijdwerk vanwege de op geslacht gebaseerde stereotypes die het beeld creëren dat het de belangrijkste taak van vrouwen is om in te staan voor het welzijn van hun gezin en dat zij bijgevolg beter geschikt zijn dan mannen voor tijdelijk werk, onregelmatig werk of deeltijds werk, of voor thuiswerk; overwegende dat flexibele arbeidstijdregelingen, waaronder telewerk en deeltijds- of 'home-office'-werk nog altijd voornamelijk gezien worden als een 'vrouwelijke' manier van het inrichten van de arbeidstijd;

E. considérant que la représentation des femmes dans le marché des emplois flexibles et à temps partiel est disproportionnée à cause des stéréotypes de genre en vigueur dans notre société qui renvoient l'idée que les femmes auraient pour responsabilité première de s'occuper du bien-être de la famille, et qu'elles sont dès lors jugées plus aptes à effectuer des travaux temporaires, intermittents ou à horaire réduit ainsi qu'à travailler de chez elles; que les formules d'horaires de travail flexibles, y compris le télétravail, le travail à temps partiel ou le travail à domicile, sont toujours largement considérées comme un mode "féminin" ...[+++]


V. overwegende dat vrouwen op de arbeidsmarkt benadeeld worden en dat ze onevenredig vertegenwoordigd zijn als het om deeltijdwerk en nieuwe, vaak onzekere, arbeidsorganisatievormen gaat en dat ze daardoor geen volledige toegang hebben tot sociale rechten, sociale bescherming en sociale voordelen;

V. considérant que les femmes sont défavorisées sur le marché du travail, qu'elles sont représentées de manière disproportionnée dans le travail à temps partiel et dans les nouvelles formes d'organisation du travail, bien souvent précaires, et qu'elles rencontrent des difficultés à accéder pleinement aux droits sociaux, à la protection sociale et aux avantages sociaux,


V. overwegende dat vrouwen op de arbeidsmarkt benadeeld worden en dat ze onevenredig vertegenwoordigd zijn als het om deeltijdwerk en nieuwe, vaak onzekere, arbeidsorganisatievormen gaat en dat ze daardoor geen volledige toegang hebben tot sociale rechten, sociale bescherming en sociale voordelen,

V. considérant que les femmes sont défavorisées sur le marché du travail, qu'elles sont représentées de manière disproportionnée dans le travail à temps partiel et dans les nouvelles formes d'organisation du travail, bien souvent précaires, et qu'elles rencontrent des difficultés à accéder pleinement aux droits sociaux, à la protection sociale et aux avantages sociaux,


De rapporteur is ervan overtuigd dat het debat over atypisch werk een belangrijke genderdimensie heeft, aangezien mannen onevenredig vertegenwoordigd zijn in standaarddienstverbanden, terwijl een toenemend aantal vrouwen onder atypische omstandigheden werkzaam is.

La rapporteure est persuadée que le débat sur le travail atypique comporte une importante dimension de genre, étant donné que les hommes sont représentés de manière disproportionnée dans les relations de travail traditionnelles et qu'un nombre croissant de femmes dans la vie active travaillent dans des conditions atypiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen onevenredig vertegenwoordigd' ->

Date index: 2021-08-09
w