Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen op hun lijsten hadden gezet » (Néerlandais → Français) :

Sommige gesprekspartners hebben de afvaardiging van het adviescomité ook verteld dat veel partijen niet méér vrouwen op hun lijsten hadden gezet om politieke redenen : zij waren bang dat meer vrouwen laten opkomen hen stemmen zou kosten.

Certains interlocuteurs ont également déclaré à la délégation du comité d'avis que beaucoup de partis n'ont pas mis davantage de femmes sur les listes pour des raisons politiques: ils craignaient que proposer plus de femmes aux élections leur coûte des voix.


Sommige gesprekspartners hebben de afvaardiging van het adviescomité ook verteld dat veel partijen niet méér vrouwen op hun lijsten hadden gezet om politieke redenen : zij waren bang dat meer vrouwen laten opkomen hen stemmen zou kosten.

Certains interlocuteurs ont également déclaré à la délégation du comité d'avis que beaucoup de partis n'ont pas mis davantage de femmes sur les listes pour des raisons politiques: ils craignaient que proposer plus de femmes aux élections leur coûte des voix.


Op basis van hun aandeel onder de werknemers hadden alle vrouwen samen 8,056 miljard euro meer moeten verdienen in 2007. Op grond van hun aandeel in de betaalde werkdagen — dus rekening houdend met het feit dat vrouwen vaker deeltijds werken — hadden zij 3,576 miljard euro meer moeten verdienen.

Globalement, elles auraient donc du gagner 8,056 milliard d'euros en plus, et 3,576 milliards d'euros de plus sur la base de leur participation dans les jours ouvrables rémunérés.


Op basis van hun aandeel onder de werknemers hadden alle vrouwen samen 8,056 miljard euro meer moeten verdienen in 2007. Op grond van hun aandeel in de betaalde werkdagen — dus rekening houdend met het feit dat vrouwen vaker deeltijds werken — hadden zij 3,576 miljard euro meer moeten verdienen.

Globalement, elles auraient donc du gagner 8,056 milliard d'euros en plus, et 3,576 milliards d'euros de plus sur la base de leur participation dans les jours ouvrables rémunérés.


In het proces-verbaal van deze controles vermelden zij de naam, de voornaam en het RIZIV-identificatienummer van de tandartsen die voorkomen op meer dan één van de door hen opgemaakte lijsten, samen met de namen van de beroepsorganisaties en/of de groeperingen die hun identificatiegegevens ter beschikking hadden gehouden : deze tandartsen worden voor deze beroepsorganisaties en/of groeperin ...[+++]

Dans le procès-verbal de ces contrôles, ils mentionnent le nom, le prénom et le numéro d'identification INAMI des dentistes qui apparaissent sur plus d'une des listes dressées par eux, ainsi que les noms des organisations professionnelles et/ou des groupements qui avaient tenu leurs données d'identification à disposition : ces dentistes ne sont, pour ces organisations professionnelles et/ou ces groupements, pas pris en considération pour l'application de l'article 1, § 1, A , 5°, et de l'article 1, § 2, B , de l'arrêté royal.


Tijdens de laatste Europese verkiezingen van 13 juni 1999 liep het aantal niet-Belgische burgers van de Europese Unie die hun inschrijving op de kiezerslijst van de gemeente van hun verblijfplaats hadden gevraagd en derhalve hun stemrecht ten voordele van Belgische lijsten hebben uitgeoefend, op tot ongeveer 38 000, terwijl ze tijdens de Europese ve ...[+++]

Lors des dernières élections européennes du 13 juin 1999, le nombre de citoyens non Belges de l'Union européenne qui avaient requis leur inscription sur la liste des électeurs de la commune de leur résidence et ont dès lors exercé leur droit de vote en faveur de listes belges s'est élevé à plus ou moins 38 000, alors qu'il n'était que d'environ 22 000 lors du scrutin européen du 12 juin 1994.


In die beide arresten, die betrekking hadden op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, overwoog het Hof dat uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen kan worden afgeleid dat de communautaire wetgever de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt ...[+++]

Dans ces deux arrêts, qui concernaient l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, la Cour a considéré qu'il ressort de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pensions sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe de ces systèmes, dont il ne pouvait méconnaître l'importance (ar ...[+++]


In het proces-verbaal van deze controles vermelden zij de naam, de voornaam en het R.I. Z.I. V. -identificatienummer van de kinesitherapeuten die voorkomen op meer dan één van de door hen opgemaakte lijsten, samen met de namen van de beroepsorganisaties en/of de groeperingen die hun identificatiegegevens ter beschikking hadden gehouden : deze kinesitherapeuten worden voor deze beroepsorgani ...[+++]

Dans le procès-verbal de ces contrôles, ils mentionnent le nom, le prénom et le numéro d'identification I. N.A.M.I. des kinésithérapeutes qui apparaissent sur plus d'une des listes dressées par eux, ainsi que les noms des organisations professionnelles et/ou des groupements qui avaient tenu leurs données d'identification à disposition : ces kinésithérapeutes ne sont, pour ces organisations professionnelles et/ou ces groupements, pas pris en considération pour l'application de l'article 1, § 1, A, 5°, et de l'article 1, § 2, B, de l'arrêté royal.


In die beide arresten, die betrekking hadden op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, overwoog het Hof dat uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen kan worden afgeleid dat de communautaire wetgever de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt ...[+++]

Dans ces deux arrêts, qui concernaient l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, la Cour a considéré qu'il ressort de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pensions sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe de ces systèmes, dont il ne pouvait méconnaître l'importance (ar ...[+++]


Indien sommige partijen en sommige vrouwen van die partijen willen dat er meer vrouwen aan het politieke proces deelnemen, kunnen zij dat gemakkelijk oplossen: zij kunnen gewoon zelf meer vrouwen op hun lijsten zetten.

Si certains partis et les femmes qui en font partie veulent que plus de femmes participent au processus politique, il suffit qu'ils mettent plus de femmes sur leurs listes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen op hun lijsten hadden gezet' ->

Date index: 2024-02-21
w