Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen op verkiesbare plaatsen terecht » (Néerlandais → Français) :

Deze wet bepaalt een maximaal aantal kandidaten per geslacht, zonder te stipuleren hoe die over de lijst verspreid moeten worden en zonder garantie dat vrouwen op verkiesbare plaatsen terecht komen.

Cette loi fixe un nombre maximal de candidats par sexe, sans stipuler comment ceux-ci doivent être répartis sur la liste et sans garantir que les femmes occuperont des places éligibles.


Maatregelen dienen te worden genomen om politieke partijen aan te moedigen de deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming te verwezenlijken door vrouwen op verkiesbare plaatsen te zetten door het ritssysteem, dit is door afwisselend vrouwen en mannen op de kandidatenlijsten te plaatsen.

Il faut prendre des mesures destinées à encourager les partis politiques à réaliser la participation des femmes à la prise de décision politique en attribuant les places éligibles « en fermeture éclair », c'est-à-dire en plaçant alternativement des femmes et des hommes sur les listes électorales.


Wat betreft het plaatsen van vrouwen op verkiesbare plaatsen scoort het Brussels Hoofdstedelijk Parlement het hoogst, voor het Europees, het Vlaams, het Waals en het Duitstalig Parlement.

En ce qui concerne la présence des femmes aux places éligibles, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale est celui qui obtient les meilleurs résultats, devant le Parlement européen, le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté germanophone.


Door de alternatie-per-twee is ook blokvorming in geringe mate mogelijk, zonder dat gezondigd wordt tegen de geest van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op verkiesbare plaatsen.

L'alternance « deux par deux » permet aussi la formation de blocs dans une mesure limitée, sans trahir l'esprit de l'égale répartition des places éligibles entre hommes et femmes.


benadrukt dat de Turkse regering en de politieke partijen de huidige kieswet moeten herzien zodat mannen en vrouwen op gelijke voorwaarden en op democratische wijze aan de politiek kunnen deelnemen, onder meer door een meer gendergevoelige aanwezigheid van vrouwen op verkiesbare plaatsen bij verkiezingen;

souligne la nécessité, pour le gouvernement turc et les partis politiques, de réviser la loi électorale actuelle en vue d'une participation égale et démocratique des hommes et des femmes en politique, y compris d'une présence plus équilibrée des femmes à des rangs éligibles sur les listes;


50. benadrukt dat de Turkse regering en de politieke partijen de huidige kieswet moeten herzien zodat mannen en vrouwen op gelijke voorwaarden en op democratische wijze aan de politiek kunnen deelnemen, onder meer door een meer gendergevoelige aanwezigheid van vrouwen op verkiesbare plaatsen bij verkiezingen;

50. souligne la nécessité, pour le gouvernement turc et les partis politiques, de réviser la loi électorale actuelle en vue d'une participation égale et démocratique des hommes et des femmes en politique, y compris d'une présence plus équilibrée des femmes à des rangs éligibles sur les listes;


13. neemt kennis van het besluit 20% van de kandidaatsposten te bestemmen voor vrouwen, en ziet in dit besluit het bewijs dat er vooruitgang is geboekt ten aanzien van de vroegere situatie; vreest evenwel dat deze regel in de praktijk geen effect zal sorteren indien de partijen vrouwen aanwijzen in verkiezingskringen waarvan ze van tevoren weten dat zij er niet kunnen winnen, of op niet-verkiesbare plaatsen in de kandidatenlijsten opnemen;

13. prend acte de la décision de réserver 20% des postes de candidature aux femmes et reconnaît dans cette décision un progrès par rapport à la situation antérieure, redoute toutefois que cette règle soit en pratique dénuée d'effets si les partis affectent les femmes à des circonscriptions perdues d'avance ou à des places non éligibles sur les listes de candidats;


13. neemt kennis van het besluit 20% van de kandidaatsposten te bestemmen voor vrouwen, en ziet in dit besluit het bewijs dat er vooruitgang is geboekt ten aanzien van de vroegere situatie; vreest evenwel dat deze regel in de praktijk geen effect zal sorteren indien de partijen vrouwen aanwijzen in verkiezingskringen waarvan ze van tevoren weten dat zij er niet kunnen winnen, of op niet-verkiesbare plaatsen in de kandidatenlijsten opnemen;

13. prend acte de la décision de réserver 20% des postes de candidature aux femmes et reconnaît dans cette décision un progrès par rapport à la situation antérieure, redoute toutefois que cette règle soit en pratique dénuée d'effets si les partis affectent les femmes à des circonscriptions perdues d'avance ou à des places non éligibles sur les listes de candidats;


23. verzoekt de Commissie de kandidaat-landen aan te sporen en te ondersteunen bij het opzetten van programma's voor vrouwelijke politici en kandidaten om hen voor te bereiden op de Europese instellingen en de verkiezingen, alsmede campagnes te steunen om vrouwen op verkiesbare plaatsen te krijgen, de huidige kiesreglementen en partijstructuren die vrouwen discrimineren te wijzigen en campagnes te steunen waarmee vrouwen worden opgeroepen zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen van het Europees Parlement in 2004, zodat de Europese Unie ten minste een derde vrouwelijke Parlementsleden telt;

23. demande à la Commission d’inciter et d'aider les pays candidats à élaborer des programmes destinés aux femmes politiques et aux candidates, afin de les préparer aux institutions européennes et aux élections; lui demande également d’apporter son soutien à des campagnes visant à mettre les femmes en situation d’être élues, de veiller à l’adoption de dispositions modifiant les règles électorales et les structures actuelles des partis qui constituent une discrimination contre les femmes, et de sponsoriser des campagnes visant à inciter les femmes à se présenter aux élections de 2004 au Parlement européen, afin qu’il y ait, dans toute l’ ...[+++]


Wat de deelname van vrouwen aan de besluitvorming betreft, zal ik het niet hebben over de recente grondwetswijziging, de pariteit op de kieslijsten en de aanwezigheid van vrouwen op verkiesbare plaatsen, die hopelijk resultaten zullen opleveren bij de eerstvolgende verkiezingen.

En matière de participation des femmes à la prise de décision, je ne reviendrai pas sur la révision constitutionnelle que vous avez adoptée, ni sur la parité sur les listes électorales et la présence obligatoire de femmes et d'hommes dans les trois premières places de manière transitoire puis dans les deux premières places après les prochaines élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen op verkiesbare plaatsen terecht' ->

Date index: 2021-05-22
w