Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen over de partijgrenzen heen quasi » (Néerlandais → Français) :

Toch valt het op dat vrouwen over de partijgrenzen heen quasi identieke strategieën hebben ontwikkeld om politiek gehoord te worden.

Et pourtant on constate que, pour se faire entendre en politique, les femmes ont développé des stratégies quasiment identiques par-delà les clivages de partis.


1. Neen 2. Het idee in 2010 was een informele samenkomst te organiseren tussen parlementsleden, om ideeën over de diamantsector over partijgrenzen heen uit te wisselen.

1. Non. 2. En 2010, le but consistait à organiser une concertation informelle entre parlementaires, au-delà du clivage des partis politiques, afin d'échanger des idées au sujet du secteur diamantaire.


Jarrar is lid van de PFLP-fractie binnen de PLC, maar krijgt lof over de partijgrenzen heen.

Mme Jarrar est membre du groupe PFLP au sein du PLC, mais elle est saluée par tous les partis, toutes tendances confondues.


« Samen » het initiatief nemen, betekent samenwerken over de partijgrenzen heen, over de grenzen meerderheid/oppositie heen en ook over de grenzen van commissies heen.

Le fait de prendre une initiative « conjointement » implique que l'on collabore par-delà les clivages de partis, le clivage majorité/opposition et les clivages de commissions.


« Samen » het initiatief nemen, betekent samenwerken over de partijgrenzen heen, over de grenzen meerderheid/oppositie heen en ook over de grenzen van commissies heen.

Le fait de prendre une initiative « conjointement » implique que l'on collabore par-delà les clivages de partis, le clivage majorité/opposition et les clivages de commissions.


Vrouwen zijn meer bereid oplossingen te zoeken en compromissen te sluiten, ook over de partijgrenzen heen.

Les femmes sont davantage disposées à chercher des solutions et à faire des compromis, y compris au-delà des clivages entre les partis.


Daarbij zou de spreekster willen suggereren om, net als in Zweden, een sterk netwerk van vrouwen te organiseren dat over de partijgrenzen heen bepaalde doelstellingen voorop zet, dat indien nodig de nodige politieke druk kan uitoefenen op het programma van de verschillende partijen en dat eventueel zelfs een eigen partij kan oprichten die 50 % van het kiespubliek aanspreekt.

L'intervenante suggère dès lors de créer, comme en Suède, un solide réseau de femmes, qui puissent mettre en avant certains objectifs, et ce, par-delà les limites entre les partis, qui puissent, au besoin, exercer la pression politique nécessaire sur le programme des divers partis et qui pourraient même éventuellement fonder elles-mêmes un parti touchant 50 % du corps électoral.


De gemeenteraadsleden van de MR in Binche, die over de partijgrenzen heen als spreekbuis van de andere verkozenen in de regio Centre-Hainaut fungeren, hebben mij op hun beurt gecontacteerd om hun bezorgdheid te uiten over de verschraling van het huidige, toch al niet zo aantrekkelijke treinaanbod. Ze doen dit op persoonlijke titel en namens de inwoners van Binche, La Louvière, Estinnes, Écaussines en de nog verder gelegen gemeenten Merbes-le-Château en Erquelinnes.

Les élus communaux MR de Binche relayant la position des autres élus du Centre de toutes tendances politiques, m'ont contacté pour me faire part à leur tour, d'inquiétudes sur ces mêmes sujets de fragilisation d'une offre ferroviaire déjà bien peu attractive en l'état, dans leur chef comme dans celui des habitants de Binche, la Louvière, Estinnes, Ecaussinnes, et bien au-delà, Merbes-le-Château ou encore Erquelinnes.


1. Kan u meedelen of de NMBS, meer bepaald de heer Etienne de Ganck, heeft kennisgenomen van de wensen van de MR-gemeenteraadsleden uit Binche, die over de partijgrenzen heen gesteund worden door de Communauté Urbaine du Centre (CUC) en de erbij aangesloten gemeenten?

1. Pouvez-vous nous communiquer si la SNCB, notamment en la personne de monsieur Etienne de Ganck, a pris acte des demandes faites par les élus MR binchois soutenus par la CUC (la Communauté Urbaine du Centre) et ses membres tous partis confondus?


Het loonkloofrapport 2015 van het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen gaf aan dat de loonkloof op basis van de bruto-uurlonen van voltijdse en deeltijdse werknemers over alle sectoren heen 9 % bedroeg in 2012.

D'après le rapport 2015 sur l'écart salarial de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, l'écart salarial calculé sur la base des salaires horaires bruts des travailleurs à temps plein et à temps partiel de tous les secteurs confondus, s'élevait à 9 % en 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen over de partijgrenzen heen quasi' ->

Date index: 2021-07-15
w