Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen slechts een beperkt aantal jaren gewerkt hebben » (Néerlandais → Français) :

Dat deze vrouwen slechts een beperkt aantal jaren gewerkt hebben (de 2 onderste velden in de grafiek) is, gelet op de oudere generatie die zij vertegenwoordigen, niet zo verwonderlijk.

Le nombre limité d'années de travail de ces femmes (les deux champs inférieurs du graphique) ne doit pas nous étonner outre mesure, étant donné qu'elles représentent l'ancienne génération.


De minister geeft toe dat de loopbaanvoorwaarde, ook al is ze in 1997 maar 20 jaar en wordt ze slechts geleidelijk verhoogd tot 35 jaar, streng kan overkomen voor werkneemsters die slechts een beperkt aantal jaren hebben gewerkt.

Le ministre concède que la condition de carrière, même si elle n'est encore que de 20 ans en 1997 et si elle ne sera portée à 35 ans que par étapes, pourra être jugée sévère pour les femmes qui n'auront travaillé que pendant un nombre restreint d'années.


De minister geeft toe dat de loopbaanvoorwaarde, ook al is ze in 1997 maar 20 jaar en wordt ze slechts geleidelijk verhoogd tot 35 jaar, streng kan overkomen voor werkneemsters die slechts een beperkt aantal jaren hebben gewerkt.

Le ministre concède que la condition de carrière, même si elle n'est encore que de 20 ans en 1997 et si elle ne sera portée à 35 ans que par étapes, pourra être jugée sévère pour les femmes qui n'auront travaillé que pendant un nombre restreint d'années.


50. merkt op dat hoewel het aantal vrouwen dat regelmatig gebruikmaakt van een computer en van het internet toeneemt, de digitale kloof op het vlak van vaardigheden nog steeds groot is, waardoor vrouwen slechts beperkt toegang hebben tot, en gebruik kunnen maken van, informatie- en communicatietechnologie (ICT), wat hun kansen o ...[+++]

50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; pré ...[+++]


50. merkt op dat hoewel het aantal vrouwen dat regelmatig gebruikmaakt van een computer en van het internet toeneemt, de digitale kloof op het vlak van vaardigheden nog steeds groot is, waardoor vrouwen slechts beperkt toegang hebben tot, en gebruik kunnen maken van, informatie- en communicatietechnologie (ICT), wat hun kansen o ...[+++]

50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; pré ...[+++]


Ambtenaren die slechts op latere leeftijd in de ambtenarij terechtkomen omdat zij eerst gedurende x aantal jaren in de private sector hebben gewerkt, kunnen nooit dezelfde anciënniteit verwerven als ambtenaren die sinds het begin van hun loopbaan in de ambtenarij werken.

Les fonctionnaires qui ont seulement rejoint le secteur public à un âge plus avancé parce qu'ils ont d'abord travaillé, durant x années, dans le secteur privé, ne peuvent jamais prétendre à la même ancienneté que les fonctionnaires qui ont commencé leur carrière professionnelle dans la fonction publique.


2. Is het bovendien niet aangewezen de kandidaat-plaatsvervangende rechters vrij te stellen van het examen van beroepsbekwaamheid, met dien verstande dat zij slechts effectief kunnen worden benoemd na gedurende een aantal jaren als plaatsvervanger te hebben gewerkt en na een aangepast examen te ...[+++]

2. Ne devrait-on pas en outre dispenser les candidats juges suppléants de l'examen d'aptitude professionnelle, étant entendu qu'ils ne pourraient faire l'objet d'une nomination effective que s'ils avaient exercé des fonctions effectives de suppléance pendant un certain nombre d'années et moyennant le passage d'un examen adapté?


Dit heeft tot gevolg dat ex-vrouwen van ambtenaren (moeders aan de haard, vóór er sprake was van loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof en dergelijke) slechts recht hebben op een pensioen gebaseerd op het aantal jaren dat zijzelf een inkomen uit arbeid hebben kunnen verwerven. ...[+++]

Il en résulte que les ex-épouses de fonctionnaires (mères au foyer, avant l'instauration de l'interruption de carrière, du congé parental, etc) n'ont droit qu'à une pension calculée sur le nombre d'années au cours desquelles elles ont perçu un revenu professionnel.


Dit heeft voor gevolg dat ex-vrouwen van ambtenaren (moeders aan de haard, vóór er sprake was van loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof en dergelijke) slechts recht hebben op een pensioen gebaseerd op het aantal jaren dat zijzelf een inkomen uit arbeid hebben kunnen verwerven. ...[+++]

Il en résulte que les ex-épouses de fonctionnaires (mères au foyer, avant l'instauration de l'interruption de carrière, du congé parental, etc) n'ont droit qu'à une pension calculée sur le nombre d'années au cours desquelles elles ont perçu un revenu professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen slechts een beperkt aantal jaren gewerkt hebben' ->

Date index: 2023-12-01
w