Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTG
Burgers tegen Geweld
Materiele beveiliging
Materiele veiligheid
Materiele zekerheid
Publiek tegen Geweld
Veiligheid tegen geweld en sabotage
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
WAVAW

Traduction de «vrouwen tegen geweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | WAVAW [Abbr.]


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


materiele beveiliging | materiele veiligheid | materiele zekerheid | veiligheid tegen geweld en sabotage

sécurité physique


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Instituut werd in maart 2016 dan ook officieel aangeduid als het orgaan dat verantwoordelijk is voor de coördinatie, uitvoering, opvolging en evaluatie van de Belgische beleidslijnen en maatregelen in het kader van het Verdrag. 2. Bij de analyse van de resultaten van de 4de cyclus van de opvolging van de uitvoering van Aanbeveling (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld beschikte ons land over een nationaal actieplan dat enkel oog had voor verkrachting en seksueel geweld wanneer ze plaatsvonden in een partnerrelatie.

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a ainsi été désigné officiellement, en mars 2016, comme organe responsable pour la coordination, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des politiques et des mesures prises en Belgique dans le cadre de la Convention. 2. Lors de l'étude analytique des résultats du 4ième cycle de suivi de la mise en oeuvre de la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence, notre pays disposait d'un plan d'action national ne couvrant pas totalement le viol et la violence sexuelle dans la mesure où seuls les actes commis dans la sphère du couple étaient visés par le plan.


1. In tegenstelling tot het Verdrag van Istanbul heeft de Aanbeveling Rec (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld in de lidstaten van de Raad van Europa geen dwingend karakter.

1. Contrairement à la Convention d'Istanbul, la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence dans les États membres du Conseil de l'Europe ne revêt pas de caractère contraignant.


Daarom heeft België een nationaal actieplan (2013-2016) goedgekeurd met het oog op de uitvoering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, die op 31 oktober 2000 werd aangenomen, over de deelname van vrouwen aan vredesonderhandelingen, de bescherming van meisjes en vrouwen tegen geweld en de rol van de vrouwen bij conflictpreventie.

C'est la raison pour laquelle la Belgique s'est dotée d'un plan d'action national (2013-2016) visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur la participation des femmes aux négociations de paix, la protection des filles et des femmes contre les actes de violence et le rôle des femmes dans la prévention des conflits.


« bij de Colombiaanse autoriteiten erop aan te dringen de aanbevelingen van het VN-systeem en, in het kader van hun betrekkingen met de Europese Unie, de richtlijnen van de Europese Unie inzake geweld tegen vrouwen uit te voeren (arrest 092 van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en resolutie 1325 inzake de bescherming van vrouwen tegen geweld ».

« d'insister auprès des autorités colombiennes pour qu'elles mettent en œuvre les recommandations du système des Nations unies ainsi que, dans le cadre de leurs relations avec l'Union européenne, les lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes (arrêt 092 de la Cour constitutionnelle colombienne et résolution 1325 sur la protection des femmes contre la violence); ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bij de Colombiaanse autoriteiten erop aan te dringen de aanbevelingen van het VN-systeem en, in het kader van hun betrekkingen met de Europese Unie, de richtlijnen van de Europese Unie inzake geweld tegen vrouwen uit te voeren (arrest 092 van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en resolutie 1325 inzake de bescherming van vrouwen tegen geweld);

8. d'insister auprès des autorités colombiennes pour qu'elles mettent en œuvre les recommandations du système des Nations unies ainsi que, dans le cadre de leurs relations avec l'Union européenne, les lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes (arrêt 092 de la Cour constitutionnel colombienne) et résolution 1325 sur la protection des femmes contre la violence);


7. aan te dringen bij de Colombiaanse regering om de aanbevelingen van het VN-systeem en de richtlijnen van de Europese Unie inzake geweld tegen vrouwen uit te voeren (arrest 092 en wet 1325 inzake de bescherming van vrouwen tegen geweld);

7. d'insister auprès des autorités colombiennes pour qu'elles mettent en œuvre les recommandations du système des Nations unies ainsi que les lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes (arrêt 092 et loi 1325 sur la protection des femmes contre la violence);


« bij de Colombiaanse autoriteiten erop aan te dringen de aanbevelingen van het VN-systeem en, in het kader van hun betrekkingen met de Europese Unie, de richtlijnen van de Europese Unie inzake geweld tegen vrouwen uit te voeren (arrest 092 van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en resolutie 1325 inzake de bescherming van vrouwen tegen geweld); ».

« d'insister auprès des autorités colombiennes pour qu'elles mettent en œuvre les recommandations du système des Nations unies ainsi que, dans le cadre de leurs relations avec l'Union européenne, les lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes (arrêt 092 de la Cour constitutionnelle colombienne et résolution 1325 sur la protection des femmes contre la violence); ».


In het kader van de Raad van Europa werd een aanbeveling over de bescherming van vrouwen tegen geweld door de ministerraad goedgekeurd (2002/5), rekening houdend met de door de Belgische delegatie voorgestelde wijzigingen die ten doel hadden de gelijkwaardigheid van de rechten van de mens in het algemeen en het recht van de vrouw tegen geweld te worden beschermd, te expliciteren.

Dans le cadre du Conseil de l'Europe, une recommandation sur la protection des femmes contre la violence (2002/5) a été adoptée par le Conseil des ministres en tenant compte d'amendements de la délégation belge visant à rendre plus explicites le niveau d'égalité entre les droits de la personne humaine en général et les droits des femmes d'être protégées de la violence.


Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doels ...[+++]

Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veiller à l'application des dispositions du cadre institutionnel, législatif et réglementaire de protection de ...[+++]


Het Verdrag van Istanbul van 11 mei 2011 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en tegen huiselijk geweld reikt de krachtlijnen aan voor een gecoördineerd en allesomvattend beleid tegen geweld op vrouwen in een vrouwen- en mensenrechtenperspectief.

La Convention d'Istanbul est un traité mixte qui touche aux compétences de tous les niveaux de pouvoir de notre pays. La Convention d'Istanbul du 11 mai 2011 sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique offre la trame d'une politique coordonnée et globale de lutte contre la violence faite aux femmes sous l'angle des droits humains et des droits de la femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen tegen geweld' ->

Date index: 2022-10-17
w