Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen toch systematisch minder " (Nederlands → Frans) :

Zij stelt ook vast dat Zweden een land is dat sterk de nadruk legt op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, maar dat vrouwen toch systematisch minder hoge pensioen hebben.

Elle constate également que bien que la Suède soit un pays fort soucieux de l'égalité hommes-femmes, ces dernières perçoivent pourtant systématiquement des pensions moins élevées.


Zij stelt ook vast dat Zweden een land is dat sterk de nadruk legt op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, maar dat vrouwen toch systematisch minder hoge pensioen hebben.

Elle constate également que bien que la Suède soit un pays fort soucieux de l'égalité hommes-femmes, ces dernières perçoivent pourtant systématiquement des pensions moins élevées.


­ als het criterium gehanteerd wordt om de kwaliteit van de arbeid te belonen, is het stelsel niet gerechtvaardigd in de mate dat het vrouwen systematisch zou benadelen : het is namelijk niet denkbaar dat de kwaliteit van de arbeid van de vrouwen stelselmatig minder goed zou zijn;

­ si le critère est utilisé pour récompenser la qualité du travail, le système en question n'est pas justifié dans la mesure où il désavantagerait systématiquement les femmes : il n'est pas pensable en effet que la qualité du travail des femmes soit systématiquement moins bonne;


Één aantal internationale studies die de kosten en baten van de opsporing in de verschillende leeftijdsgroepen bestudeerd hebben, wijzen uit dat de systematische borstkankerscreening bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar een minder goede kosten-batenverhouding heeft dan de opsporing bij vrouwen tussen 50 en 69 jaar.

Un certain nombre d'études internationales ayant étudié le rapport coût-efficacité du dépistage dans les différents groupes d'âge ont montré que le dépistage systématique du cancer du sein chez les femmes de 40 à 49 ans a un rapport coût-efficacité moins favorable que le dépistage chez les femmes de 50 à 69 ans.


Hoe lang gaan wij nog zitten contempleren over statistieken die de ongelijkheid van mannen en vrouwen toch overduidelijk laten zien, waarbij vrouwen in sommige lidstaten tot wel 34 procent minder betaald krijgen dan mannen?

Combien de temps allons-nous rester assis à contempler des statistiques qui montrent les inégalités, avec des femmes rémunérées jusqu’à 34 % de moins que les hommes dans certains États membres de l’UE?


De economische, financiële en sociale crisis raakt ons weliswaar allemaal, maar vrouwen worden er toch het hardst door getroffen, zowel op de arbeidsmarkt als in hun persoonlijke leven, omdat zij vaker een onzekere baan hebben en minder vaak dan mannen sociale zekerheid genieten.

La crise économique, financière et sociale nous touche tous, mais elle affecte particulièrement les femmes, tant sur le marché du travail que dans leur vie privée, puisqu’elles sont davantage exposées à la précarité de l’emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale.


De consensus voor de europropaganda wordt steeds minder maar toch wordt er via dat kanaal op gezette tijden geprovoceerd met uitspraken over gelijke kansen en werkgelegenheid. Toch zijn er tot op heden geen concrete maatregelen genomen om vrouwen een reële ontplooiing als werkneemster en als moeder te garanderen.

Malgré les provocations, en ce qui concerne l’égalité des chances et l’emploi, qui alimentent périodiquement la propagande européenne, qui perd de son soutien, des mesures concrètes n’ont pas encore été adoptées à ce jour afin de pouvoir garantir aux femmes un véritable épanouissement à la fois comme travailleuses et comme mères.


M. overwegende dat de onderliggende oorzaken voor moedersterfte en letsels als gevolg van bevallingen minder van praktische of structurele aard zijn maar veeleer van systematische aard, als gevolg van de geringe waarde en de geringe status van vrouwen, die over het algemeen in de samenleving worden benadeeld, en overwegende dat in landen met een vergelijkbaar economisch ontwikkelingsniveau de moedersterfte lager ligt naarmate de s ...[+++]

M. considérant que, en dernière analyse, les causes sous-jacentes de la mortalité maternelle et des lésions liées à l'accouchement ne sont pas tant pratiques ou structurelles que révélatrices de la faible valeur et du statut inférieur accordés à la femme, généralement défavorisée dans la société, et que, dans des pays où le niveau de développement économique est comparable, plus le statut de la femme est élevé, plus le taux de mortalité est faible,


D. overwegende dat discriminatie van vrouwen bij de toegang tot stageplekken begint, vooral in regio‘s die kampen met een hoge werkloosheid, waar vrouwen ondanks betere kwalificaties toch minder kans hebben goede stageplekken en later goede banen te bemachtigen,

D. considérant que la discrimination à l'égard des femmes commence dès l'accès aux places de formation, en particulier dans les régions qui connaissent un chômage élevé, où les femmes, bien que possédant de meilleurs diplômes, ont moins de chance d'obtenir de bonnes places de formation et, plus tard, des emplois de qualité,


Één aantal internationale studies die de kosten en baten van de opsporing in de verschillende leeftijdsgroepen bestudeerd hebben, wijzen uit dat de systematische borstkankerscreening bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar een minder goede kosten-batenverhouding heeft dan de opsporing bij vrouwen tussen 50 en 69 jaar.

Un certain nombre d'études internationales ayant étudié le rapport coût-efficacité du dépistage dans les différents groupes d'âge ont montré que le dépistage systématique du cancer du sein chez les femmes de 40 à 49 ans a un rapport coût-efficacité moins favorable que le dépistage chez les femmes de 50 à 69 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen toch systematisch minder' ->

Date index: 2024-03-08
w