Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen vaak gedwongen » (Néerlandais → Français) :

24. betreurt dat extreme armoede het meest voorkomt onder vrouwen en meisjes, terwijl is bewezen dat investering in vrouwen en meisjes en de versterking van hun positie door middel van onderwijs een van de meest efficiënte manieren is om armoede te bestrijden; benadrukt dat er grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van het recht op en de toegang tot onderwijs, met name voor meisjes, en dat er een eind moet worden gemaakt aan de situatie dat vrouwen vaak gedwongen worden hun studie op te geven als zij trouwen of kinderen krijgen; beklemtoont dat er maatregelen moeten worden getroffen om vrouwen en meisjes te betrekken ...[+++]

24. regrette que les femmes et les jeunes filles soient les plus durement frappées par l'extrême pauvreté alors qu'il est matériellement prouvé que les investissements destinés aux femmes et aux jeunes filles et l'émancipation des femmes et des jeunes filles par l'éducation constituent l'un des instruments les plus efficaces dans la lutte contre la pauvreté; rappelle la nécessité de renforcer les efforts en matière de droit et d'accès à l'éducation, en particulier pour les filles, et de lutter contre l'abandon forcé des études auquel les femmes sont souvent contraintes en cas de mariage et lors de la naissance d'enfants; souligne qu'il ...[+++]


22. wijst op het feit dat vrouwen vaak gediscrimineerd worden bij de erkenning van de inspanningen die zij leveren in vredesprocessen en op de specifieke, dramatische gevolgen waarmee vrouwen geconfronteerd worden in landen in oorlog; benadrukt dat die gevolgen, met inbegrip van de verkrachting van meisjes door soldaten, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, verkrachting en aanranding en ontvoering, misdaden zijn die niet mogen worden genegeerd; stelt vast dat die door de EU moeten w ...[+++]

22. attire l'attention sur les discriminations fréquentes que subissent les femmes dans la reconnaissance des luttes qu'elles mènent pour la paix, et sur les conséquences spécifiques et dramatiques dont elles sont victimes dans les pays en guerre; souligne que ces conséquences, à savoir le viol des fillettes par les militaires, la prostitution forcée, les grossesses sous la contrainte, l'esclavage sexuel, le viol et le harcèlement sexuel et les enlèvements par séduction, sont des crimes qui ne peuvent être ignorés; affirme que l'Union doit les considérer comme des problèmes essentiels à prendre en compte


149. wijst op het feit dat vrouwen vaak gediscrimineerd worden bij de erkenning van de inspanningen die zij leveren in vredesprocessen en op de specifieke, dramatische gevolgen waarmee vrouwen geconfronteerd worden in landen in oorlog; benadrukt dat die gevolgen, met inbegrip van de verkrachting van meisjes door soldaten, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, verkrachting en aanranding en ontvoering, misdaden zijn die niet mogen worden genegeerd; is van mening dat dat deze door de EU ...[+++]

149. attire l'attention sur les discriminations fréquentes que subissent les femmes dans la reconnaissance des luttes qu'elles mènent pour la paix, et sur les conséquences spécifiques et dramatiques dont elles sont victimes dans les pays en guerre; souligne que ces conséquences, à savoir le viol des fillettes par les militaires, la prostitution forcée, les grossesses sous la contrainte, l'esclavage sexuel, le viol et le harcèlement sexuel et les enlèvements par séduction, sont des crimes qui ne peuvent être ignorés; affirme que l'Union doit les considérer comme des problèmes essentiels à prendre en compte


149. wijst op het feit dat vrouwen vaak gediscrimineerd worden bij de erkenning van de inspanningen die zij leveren in vredesprocessen en op de specifieke, dramatische gevolgen waarmee vrouwen geconfronteerd worden in landen in oorlog; benadrukt dat die gevolgen, met inbegrip van de verkrachting van meisjes door soldaten, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, verkrachting en aanranding en ontvoering, misdaden zijn die niet mogen worden genegeerd; is van mening dat dat deze door de EU ...[+++]

149. attire l'attention sur les discriminations fréquentes que subissent les femmes dans la reconnaissance des luttes qu'elles mènent pour la paix, et sur les conséquences spécifiques et dramatiques dont elles sont victimes dans les pays en guerre; souligne que ces conséquences, à savoir le viol des fillettes par les militaires, la prostitution forcée, les grossesses sous la contrainte, l'esclavage sexuel, le viol et le harcèlement sexuel et les enlèvements par séduction, sont des crimes qui ne peuvent être ignorés; affirme que l'Union doit les considérer comme des problèmes essentiels à prendre en compte


M. overwegende dat tussen de 75 en 80% van de 27 miljoen vluchtelingen wereldwijd vrouwen en kinderen zijn ; overwegende dat door klimaatverandering veroorzaakte migratie verschillende gevolgen heeft voor mannen en vrouwen, en vrouwen vaak harder treft; overwegende dat dergelijke gevallen van gedwongen of vrijwillige migratie vragen om speciale bepalingen op het gebied van gezondheid, veiligheid en onafhankelijkheid om vrouwen m ...[+++]

M. considérant que 75 % à 80 % des vingt-sept millions de réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants ; que les migrations provoquées par le changement climatique affecteront différemment les hommes et les femmes et que les femmes en souffriront plus gravement; que des dispositions spéciales en matière de santé, de sécurité et d'indépendance sont nécessaires afin de réduire la vulnérabilité des femmes dans des cas de migrations forcée ou volontaire;


Vrouwen komen immers nog steeds vaak terecht in de slechtst betaalde banen en maken minder vaak promotie, nog afgezien van hun « gedwongen » keuze voor de deeltijd en de loopbaanonderbreking.

Les femmes restent, en effet, encore souvent cantonnées dans les tâches les moins rémunératrices et obtiennent moins souvent de promotions, sans compter leur option « forcée » pour le temps partiel et l'interruption de carrière.


Vrouwen komen immers nog steeds vaak terecht in de slechtst betaalde banen en maken minder vaak promotie, nog afgezien van hun « gedwongen » keuze voor de deeltijd en de loopbaanonderbreking.

Les femmes restent, en effet, encore souvent cantonnées dans les tâches les moins rémunératrices et obtiennent moins souvent de promotions, sans compter leur option « forcée » pour le temps partiel et l'interruption de carrière.


Vrouwen zijn vaak als eerste slachtoffer van een armoedige situatie en zijn daarmee gedwongen om het thuisverblijf te verlaten omdat zij de levenswaarborg voor hun kinderen moeten zien te behouden.

Les femmes sont souvent les premières victimes d'une situation de pauvreté et se voient de ce fait forcées de quitter le domicile familial parce qu'elles doivent veiller à assurer une garantie de l'existence à leurs enfants.


Vrouwen zijn vaak als eerste slachtoffer van een armoedige situatie en zijn daarmee gedwongen om het thuisverblijf te verlaten omdat zij de levenswaarborg voor hun kinderen moeten zien te behouden.

Les femmes sont souvent les premières victimes d'une situation de pauvreté et se voient de ce fait forcées de quitter le domicile familial parce qu'elles doivent veiller à assurer une garantie de l'existence à leurs enfants.


Het is echter zo dat vrouwen nog heel vaak het slachtoffer zijn van geweld of gedwongen huwelijken en dat vrouwelijke ambtenaren en activisten bedreigd, aangevallen en zelfs vermoord worden.

Cependant, elles sont encore très souvent victimes de violences ou de mariages forcés ; des fonctionnaires et des activistes sont menacées, agressées, voire assassinées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen vaak gedwongen' ->

Date index: 2023-02-18
w