Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Over dit dossier werd reeds overlegd met met zowel het Interfederaal Gelijkekansen Centrum als het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.

Ce dossier a déjà fait l'objet d'une concertation avec tant le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances que l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd reeds een eerste initiatief genomen om de aanwezigheid van vrouwen op het wetgevend federaal vlak te verhogen : een wet werd aangenomen die de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen op de kieslijsten tot doel heeft.

Au cours de la précédente législature, une première initiative avait déjà été prise pour améliorer la présence des femmes au niveau législatif fédéral : une loi visant à assurer une présence équilibrée de femmes et d'hommes sur les listes électorales avait été votée.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd reeds een eerste initiatief genomen om de aanwezigheid van vrouwen op het wetgevend federaal vlak te verhogen : een wet werd aangenomen die de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen op de kieslijsten tot doel heeft.

Au cours de la précédente législature, une première initiative avait déjà été prise pour améliorer la présence des femmes au niveau législatif fédéral : une loi visant à assurer une présence équilibrée de femmes et d'hommes sur les listes électorales avait été votée.


Het beleid van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen werd inderdaad reeds in het midden van de zeventiger jaren binnen het departement Werkgelegenheid ontwikkeld, Het Instituut is vanaf nu het bevoegde organisme voor deze materie, maar de banden moeten behouden blijven, zowel voor de dossiers met betrekking tot de tewerkstelling van vrouwen als voor de « gender mainstreaming », zowel binnen het Europees Werkgelegenheidsbeleid als op functioneel vlak.

La politique d'égalité des femmes et des hommes s'est en effet développée dès le milieu des années 70 au sein du département de l'emploi. L'Institut est désormais l'organe compétent pour cette matière mais les liens doivent être conservés tant sur les dossiers relatifs à l'emploi des femmes ou au « gender mainstreaming » dans la politique européenne de l'emploi que sur le plan fonctionnel.


Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : 1) In het kader van het vorige interfederale actieplan (IAP) tegen homo- en transfobie werd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een inventaris opgemaakt van bestaande acties die op federaal, Brussels, Waals en Vlaams niveau reeds werden opgezet tegen transfobie.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : 1) Dans le cadre du précédent plan d’action interfédéral (PAI) de lutte contre l’homo- et la transphobie, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a dressé un inventaire des actions existantes déjà mises sur pied au niveau fédéral, bruxellois, wallon et flamand afin de lutter contre la transphobie.


Het beleid van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen werd inderdaad reeds in het midden van de zeventiger jaren binnen het departement Werkgelegenheid ontwikkeld, Het Instituut is vanaf nu het bevoegde organisme voor deze materie, maar de banden moeten behouden blijven, zowel voor de dossiers met betrekking tot de tewerkstelling van vrouwen als voor de « gender mainstreaming », zowel binnen het Europees Werkgelegenheidsbeleid als op functioneel vlak.

La politique d'égalité des femmes et des hommes s'est en effet développée dès le milieu des années 70 au sein du département de l'emploi. L'Institut est désormais l'organe compétent pour cette matière mais les liens doivent être conservés tant sur les dossiers relatifs à l'emploi des femmes ou au « gender mainstreaming » dans la politique européenne de l'emploi que sur le plan fonctionnel.


L. de Commissie verzoekende om een Eerste Regionaal Programma uit te werken inzake de participatie van de vrouwen aan het economische en sociale leven en de economische en sociale ontwikkeling (dit besluit werd reeds onder het Belgische voorzitterschap genomen - Regionaal Forum te Brussel, 14 juli 2001), opdat zo spoedig mogelijk blijken van belangstelling kunnen worden ingezonden en vervolgens goede praktijken kunnen worden verbreid;

L. invitant la Commission à élaborer le premier programme régional pour la participation des femmes à la vie et au développement économiques et sociaux (programme dont l'instauration avait déjà été décidée sous la présidence belge – Forum régional de Bruxelles, le 14 juillet 2001) afin de permettre le plus rapidement possible les manifestations d'intérêt et la diffusion ultérieure des bonnes pratiques,


4. verzoekt de Commissie om een Eerste Regionaal Programma uit te werken inzake de participatie van de vrouwen aan het economische en sociale leven en de economische en sociale ontwikkeling (dit besluit werd reeds onder het Belgische voorzitterschap genomen - Regionaal Forum te Brussel, 14 juni 2001), opdat er gelegenheid wordt geboden tot een zo spoedig mogelijke verklaring van belangstelling, en vervolgens tot een verbreiding van goede praktijken;

4. invite la Commission à élaborer le premier programme régional pour la participation des femmes à la vie et au développement économiques et sociaux (programme dont l'instauration avait déjà été décidée sous la présidence belge – Forum régional de Bruxelles, le 14 juillet 2001) afin de permettre le plus rapidement possible les manifestations d'intérêt et la diffusion ultérieure des bonnes pratiques;


L. de Commissie verzoekende om een Eerste Regionaal Programma uit te werken inzake de participatie van de vrouwen aan het economische en sociale leven en de economische en sociale ontwikkeling (dit besluit werd reeds onder het Belgische voorzitterschap genomen - Regionaal Forum te Brussel, 14 juli 2001), opdat zo spoedig mogelijk blijken van belangstelling kunnen worden ingezonden en vervolgens goede praktijken kunnen worden verbreid;

L. invitantla Commission à élaborer le premier programme régional pour la participation des femmes à la vie et au développement économiques et sociaux (programme dont l'instauration avait déjà été décidée sous la présidence belge – Forum régional de Bruxelles, le 14 juillet 2001) afin de permettre le plus rapidement possible les manifestations d'intérêt et la diffusion ultérieure des bonnes pratiques;


Een evaluatie van de wetgeving in het licht van onze internationale verplichtingen werd reeds uitgevoerd en is terug te vinden op de website van het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen.

L'évaluation de la législation à la lumière de nos obligations internationales a déjà eu lieu. Elle est disponible sur le site de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen werd reeds' ->

Date index: 2022-12-14
w