Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen zich vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De getroffen maatregelen inzake het brugpensioen bijvoorbeeld houden rekening met de specifieke situatie waarin vele werkende vrouwen zich vandaag de dag bevinden.

Les mesures prises en matière de prépension, par exemple, tiennent compte de la situation spécifique dans laquelle beaucoup de femmes qui travaillent se trouvent aujourd'hui.


De getroffen maatregelen inzake het brugpensioen bijvoorbeeld houden rekening met de specifieke situatie waarin vele werkende vrouwen zich vandaag de dag bevinden.

Les mesures prises en matière de prépension, par exemple, tiennent compte de la situation spécifique dans laquelle beaucoup de femmes qui travaillent se trouvent aujourd'hui.


Mevrouw de Bethune verheugt er zich over dat vandaag in de Senaat een heel belangrijk thema wordt behandeld, namelijk de opname in de Grondwet van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme de Bethune se réjouit de voir traité aujourd'hui au Sénat un thème aussi important que l'introduction dans la Constitution du principe d'égalité des femmes et des hommes.


Het lid verheugt zich dan ook over het feit dat men vandaag discussieert over de opneming in de Grondwet van een bepaling die het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen en op hun gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten garandeert.

La membre se réjouit dès lors de ce que l'on discute aujourd'hui de l'inscription dans la Constitution d'une disposition garantissant le droit à l'égalité et l'égal accès des hommes et des femmes aux mandats électifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest van vandaag oordeelt het Hof dat de richtlijn betreffende de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van de sociale zekerheid zich verzet tegen de Spaanse wettelijke regeling die van deeltijdwerkers (in overgrote meerderheid vrouwen) een proportioneel langere periode van premiebetaling verlangt dan van voltijdwerkers om in aanmerking te komen voor een premiegebonden ouderdomspensioen waarvan het bedra ...[+++]

Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour juge que la directive sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes en matière de sécurité sociale s’oppose à la législation espagnole qui exige des travailleurs à temps partiel (la grande majorité étant constituée de femmes) par rapport aux travailleurs à temps plein, une durée de cotisation proportionnellement plus importante pour bénéficier d’une pension de retraite contributive, alors que le montant est déjà réduit proportionnellement au temps de travail.


We zijn niet daadwerkelijk opgewassen tegen het risico van vergrijzing en demografische neergang waar Europa en de lidstaten zich vandaag de dag voor gesteld zien indien de meeste banen voor vrouwen onzeker zijn, deeltijdbanen betreffen of slecht worden betaald.

Nous ne pouvons réellement maîtriser le risque de vieillissement et de déclin démographique auquel sont exposés l'Europe et les États membres aujourd'hui si la majorité des emplois des femmes sont précaires, à temps partiel ou mal payés.


We zijn niet daadwerkelijk opgewassen tegen het risico van vergrijzing en demografische neergang waar Europa en de lidstaten zich vandaag de dag voor gesteld zien indien de meeste banen voor vrouwen onzeker zijn, deeltijdbanen betreffen of slecht worden betaald.

Nous ne pouvons réellement maîtriser le risque de vieillissement et de déclin démographique auquel sont exposés l'Europe et les États membres aujourd'hui si la majorité des emplois des femmes sont précaires, à temps partiel ou mal payés.


3. neemt nota van de nieuwe gegevens van UNIFEM, die aantonen dat in de wereldeconomie van vandaag arme werkende vrouwen zich voornamelijk in de informele economie bewegen, waar ze met een lage werkzekerheid en veiligheid te kampen hebben, geen sociale rechten noch bescherming op het werk genieten en waar hun lonen te laag zijn om zich aan de armoede te ontworstelen;

3. prend note des nouvelles données fournies par l'Unifem, qui montrent que, dans l'économie mondiale actuelle, les femmes pauvres qui travaillent sont principalement concentrées dans l'économie informelle, où elles sont confrontées à l'emploi précaire ainsi qu'à l'absence de prestations sociales ou de protection du travail et où leurs revenus sont trop faibles pour leur permettre de se sortir de la pauvreté;


Zo'n dertig jaar geleden werd Europese wetgeving ingevoerd om te zorgen voor gelijke rechten voor mannen en vrouwen, maar uit vandaag door de Commissie gepresenteerd onderzoek blijkt dat ondanks grote vooruitgang in de arbeidswereld vrouwen nog steeds minder verdienen, minder interessante banen hebben en het grootste deel van het huishoudelijk werk op zich nemen.

Une trentaine d'années après l'adoption de la législation européenne visant à garantir l'égalité des droits entre les hommes et les femmes, il ressort des recherches présentées aujourd'hui par la Commission que, en dépit des progrès considérables accomplis sur le lieu de travail, les femmes continuent à gagner moins, à occuper des emplois moins intéressants et à assumer la charge des responsabilités familiales.


- Ik heb mij in de commissie onthouden en mijn fractie heeft zich vandaag onthouden omdat wij Koeweit niet als een democratisch land kunnen beschouwen, zeker niet wat betreft het stemrecht voor vrouwen.

- Je me suis abstenue en commission et mon groupe s'est abstenu lors de ce vote car nous ne pouvons considérer le Koweït comme un pays démocratique, surtout en ce qui concerne le vote des femmes.




D'autres ont cherché : vrouwen zich vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zich vandaag' ->

Date index: 2022-08-24
w