Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Traduction de «vrouwen zowel inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen

lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre


Comité inzake het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen

Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes


Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal

Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dames Zrihen en Arena dienen amendement nr. 2 in dat ertoe strekt punt E te vervangen als volgt : « wijst erop dat de rechten van het kind (inclusief onderwijs voor meisjes en opleidingen voor vrouwen zowel inzake alfabetisering, als inzake technische opleiding en beroepsopleiding) prioriteiten zijn in het Belgisch beleid voor ontwikkelingssamenwerking; ».

Mmes Zrihen et Arena déposent l'amendement nº 2 qui vise à remplacer le point E par ce qui suit: « considérant que les droits de l'enfant (en ce y compris l'enseignement des filles et les formations des femmes tant en matière d'alphabétisation, de formation technique et professionnelle) sont des priorités inscrites dans la politique belge de coopération au développement».


Beleid inzake gendergelijkheid , in overeenstemming met de nieuwe strategie inzake gelijkheid van vrouwen en mannen voor 2010-2015, is nodig om de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen die in bijna alle leeftijdscategorieën te zien zijn, aan te pakken en die leiden tot hogere armoedepercentages onder de vrouwelijke bevolking, zowel de werkende als de inactieve.

Conformément à la nouvelle stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015), des politiques d’ égalité des chances sont nécessaires pour agir sur l’ écart de rémunérations qui est visible dans la plupart des catégories d’âge et aboutit à des taux de pauvreté plus élevés dans la population féminine, active ou non.


De Mededeling laat ook zien hoe het Europees Sociaal Fonds als katalysator optreedt ten aanzien van nationaal beleid inzake gelijke kansen, in het bijzonder met betrekking tot het verhogen van de werkgelegenheidsgraad voor vrouwen, met als doel volledige werkgelegenheid voor zowel mannen als vrouwen.

Cette communication met également en lumière le rôle de catalyseur joué par le Fonds social européen vis-à-vis des politiques nationales d'égalité des chances, dans le but en particulier d'augmenter le taux d'emploi des femmes et, par conséquent, d'atteindre le plein emploi à la fois pour les hommes et pour les femmes.


Er is evenmin sprake van discriminatie tussen mannen en vrouwen, want de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector kent aan mannen en vrouwen identiek dezelfde rechten toe, zowel inzake rustpensioenen als inzake overlevingspensioenen.

De plus, il n'y a pas non plus de discrimination entre hommes et femmes. En effet, la législation relative aux pensions du secteur public accorde exactement les mêmes droits aux hommes et aux femmes, tant en matière de pensions de retraite qu'en matière de pensions de survie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrouwen zullen wel veel voordeel halen uit de meeste maatregelen met betrekking tot de kleine pensioenen, maar daarmee worden nog niet alle problemen aangepakt inzake ongelijkheid ten nadele van de vrouwen, zowel op het stuk van de arbeid als van de sociale zekerheid.

Il est exact que les femmes seront grandement bénéficiaires des mesures relatives aux petites pensions, mais cela ne s'attaque pas à toutes les inégalités qui existent encore au détriment des femmes, que ce soit dans le monde du travail ou dans le domaine de la sécurité sociale.


De vrouwen zullen wel veel voordeel halen uit de meeste maatregelen met betrekking tot de kleine pensioenen, maar daarmee worden nog niet alle problemen aangepakt inzake ongelijkheid ten nadele van de vrouwen, zowel op het stuk van de arbeid als van de sociale zekerheid.

Il est exact que les femmes seront grandement bénéficiaires des mesures relatives aux petites pensions, mais cela ne s'attaque pas à toutes les inégalités qui existent encore au détriment des femmes, que ce soit dans le monde du travail ou dans le domaine de la sécurité sociale.


A. stelt vast dat ondanks de belangrijke vooruitgang van de jongste jaren, zowel inzake de horizontale desegregatie (opheffing van de genderspecialisatie van de beroepen) als inzake de verticale desegregatie (slopen van het « glazen plafond ») van de arbeidsmarkt, de loonkloof tussen mannen en vrouwen in België blijft bestaan;

A. Considérant qu'en dépit des progrès sensibles réalisés ces dernières années tant dans la déségrégation horizontale (spécialisation sexuée des métiers et des professions) que dans la déségrégation verticale (accès au « plafond de verre ») du marché du travail, l'écart salarial entre homme et femme est encore présent en Belgique;


Meer specifiek vormt de strijd tegen geweld op grond van het geslacht een actuele bekommernis zowel van de Europese Unie (aanneming door de Europese Commissie van het Vrouwencharter op 5 maart 2010) als van de Raad van Europa (Verdrag van de Raad van Europa van 11 mei 2011 inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld).

Plus spécifiquement, la lutte contre les violences en raison du sexe constitue une préoccupation actuelle aussi bien de l'Union européenne (adoption par la Commission européenne de la Charte des femmes, le 5 mars 2010) que du Conseil de l'Europe (Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique du 11 mai 2011).


De evaluatie van de genderdimensie in de Belgische ontwikkelingssamenwerking bracht aan het licht dat het het beleid ontbreekt aan een genderperspectief. Dat heeft zowel te maken met de afwezigheid van een maatschappelijk draagvlak, als met het ontbreken van expertise inzake gender en gelijkheid tussen mannen en vrouwen en van ter zake beslagen personeel in de eigen diensten en instellingen, zowel in Brussel als in de partnerlanden.

L'évaluation de la dimension de genre dans la Coopération belge au développement a attiré l'attention sur le manque d'intégration d'une perspective du genre, manque qui est notamment dû à l'absence de soutien social, au manque d'expertise et de ressources humaines en ce qui concerne le genre et l'égalité entre hommes et femmes, au sein de ses propres services et institutions, tant à Bruxelles qu'au niveau des pays partenaires.


65. roept de Raad in de lopende onderhandelingen in het kader van het toekomstig meerjarig financieel kader 2014-2020 op om gendergevoelig budgetteren op te nemen in het budgetteringsproces van de Europese Unie en om voorspelbaarheid en geen vermindering van het niveau van financiering door de EU van activiteiten inzake vrouwenrechten en gendergelijkheid te garanderen, met inbegrip van de strijd tegen het geweld tegen vrouwen, zowel in het externe als het interne beleid;

65. invite le Conseil à profiter des négociations en cours concernant le cadre financier pluriannuel 2014-2020 pour intégrer la dimension de genre dans le processus budgétaire de l'Union, ainsi que pour garantir la prévisibilité et le maintien du niveau de financement de l'Union en faveur des activités menées dans le domaine des droits de la femme et de l'égalité des genres, y compris en ce qui concerne la lutte contre la violence à l'égard des femmes, dans le contexte des politiques intérieures et extérieures;




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene dyspareunie     vrouwen zowel inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zowel inzake' ->

Date index: 2024-04-29
w