Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godsdienstvrijheid
In vrijheid stellen
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Recht op vrijheid van meningsuiting
Rechten van de vrouw
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Vrouwenrechten

Traduction de «vrouwenrechten en vrijheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

droits politiques [ liberté politique ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


rechten van de vrouw | vrouwenrechten

droits de la femme


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bevestigt opnieuw dat het de democratische overgang in de landen van de Arabische Lente wil steunen en belooft deze landen te steunen en te helpen met het instellen van sterke en stabiele democratieën waar de rechtsstaat wordt gehandhaafd, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van vrouwenrechten en vrijheid van meningsuiting, worden geëerbiedigd en verkiezingen worden gehouden overeenkomstig de internationale normen; benadrukt dat het uiterst belangrijk is dat de EU laat zien dat zij dit proces op concrete en oprechte wijze steunt;

réaffirme son engagement envers la transition démocratique dans les pays du printemps arabe et s'engage à les soutenir et à les assister dans la mise en place de démocraties fortes et stables, où l'état de droit prévale, où les droits de l'homme et les libertés fondamentales, y compris les droits des femmes et la liberté d'expression soient respectés, et où des élections soient conduites conformément aux normes internationales; souligne qu'il est de la plus haute importance que l'Union témoigne de son engagement concret et sincère à l'égard de ce processus;


— De wetgeving inzake de strijd tegen foltering, inzake de versterking van vrijheid van meningsuiting, van godsdienstvrijheid, van vrouwenrechten, van de rechten van de minderheden en van de normen van de IAO moet eerst verder geconsolideerd en uitgebreid worden.

— Les lois sur la lutte contre la torture, le renforcement de la liberté d'expression, de la liberté de religion, des droits des femmes, des droits des minorités et des normes de l'OIT doivent d'abord être consolidées et leur application, généralisée.


— De wetgeving inzake de strijd tegen foltering, inzake de versterking van vrijheid van meningsuiting, van godsdienstvrijheid, van vrouwenrechten, van de rechten van de minderheden en van de normen van de IAO moet eerst verder geconsolideerd en uitgebreid worden.

— Les lois sur la lutte contre la torture, le renforcement de la liberté d'expression, de la liberté de religion, des droits des femmes, des droits des minorités et des normes de l'OIT doivent d'abord être consolidées et leur application, généralisée.


Werkgroepen bestuderen thema's zoals vrouwenrechten, vreemdelingenrechten, justitie, economische en sociale rechten, vrijheid van vereniging en van meningsuiting, vorming inzake rechten van de mens, enzovoort.

Des groupes de travail examinent des thèmes comme les droits des femmes, les droits des migrants, la justice, les droits économiques et sociaux, la liberté d'association et d'expression, l'éducation aux droits de l'homme, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is cruciaal dat de mensenrechten worden gerespecteerd, zoals de vrijheid van meningsuiting, vrouwenrechten en religieuze vrijheid.

Il est crucial que les droits fondamentaux soient respectés, tels que la liberté d’expression, les droits de la femme et la liberté de religion.


Niet alleen op het gebied van de vrijheid van meningsuiting zijn maatregelen nodig, ook moeten verdere inspanningen worden geleverd om de vrijheid van godsdienst, vrouwenrechten, minderheidsrechten en vakbondsrechten te versterken.

Outre la liberté d'expression, de nouveaux efforts sont nécessaires pour renforcer la liberté de culte, les droits des femmes, les droits des minorités et les droits syndicaux.


Dit geldt met name voor het ‘zero tolerance’-beleid bij de bestrijding van marteling en mishandeling en de versterking en uitvoering van bepalingen inzake vrijheid van meningsuiting, vrijheid van godsdienst, vrouwenrechten, vakbondsrechten en minderheidsrechten.

Il en va notamment ainsi pour la politique de tolérance zéro dans la lutte contre la torture et les mauvais traitements, et pour le renforcement et l'application des dispositions concernant la liberté d'expression, la liberté religieuse et les droits des femmes, des syndicats et des minorités.


Dit geldt met name voor het ‘zero tolerance’-beleid bij de bestrijding van marteling en mishandeling en de versterking en uitvoering van bepalingen inzake vrijheid van meningsuiting, vrijheids van godsdienst, vrouwenrechten, ILO-normen, waaronder vakbondsrechten, en minderheidsrechten.

Il en va notamment ainsi pour la politique de tolérance zéro dans la lutte contre la torture et les mauvais traitements et pour l'application des dispositions concernant la liberté d'expression, la liberté religieuse et les droits des femmes, les normes de l'OIT y compris les droits des syndicats et les droits des minorités.


Rapporten van de Verenigde Naties en van NGO's als Amnesty International en Human Rights Watch tonen aan hoe moeilijk het is om in de Islamitische Republiek Iran naast een theocratische staat ook een rechtsstaat in te stellen, met de daaraan verbonden vrije meningsuiting, persvrijheid, vrouwenrechten, vrijheid van eredienst, afschaffing van de doodstraf, rechten van de verdediging enzovoort.

Les rapports des Nations unies et d'organisations non gouvernementales comme Amnesty International et Human Rights Watch reflètent la difficulté que représente l'instauration d'un État de droit autre que théocratique en République islamique d'Iran et qui aurait comme corollaires la liberté d'opinion, la liberté de la presse, les droits des femmes, le respect de la liberté de culte, la fin de l'application de la peine de mort, les droits de la défense, etc.


Bovendien is de wetgeving ter zake en de uitvoering ervan nog te beperkt en te weinig geconsolideerd. Turkije moet nog een heel eind afleggen op de weg naar nultolerantie voor foltering en mishandeling, van versterking van de vrijheid van meningsuiting, van de godsdienstvrijheid, van de volwaardige vrouwenrechten, van de erkenning van de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie, van de erkenning van de minderheden.

La Turquie doit encore renforcer sa législation et l'application de celle-ci pour mettre fin à la torture et à la maltraitance, pour renforcer la liberté d'expression et de culte, pour reconnaître à part entière les droits des femmes et les normes de l'Organisation internationale du travail et pour reconnaître les minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwenrechten en vrijheid' ->

Date index: 2024-02-23
w