Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Rechten van de vrouw
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vrouwenrechten
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "vrouwenrechten zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


rechten van de vrouw | vrouwenrechten

droits de la femme


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd een aantal seksespecifieke projecten gefinancierd in het Middellandse-Zeegebied, zoals een programma voor positieve actie ten behoeve van de vrouwenrechten in de Maghreb en een project over vrouwen bij de besluitvorming in Egypte.

Plusieurs projets axés spécifiquement sur l'égalité entre les femmes et les hommes ont été financés dans la région méditerranéenne, parmi lesquels un programme d'action positive concernant les droits des femmes dans les pays du Maghreb, et un projet relatif aux femmes dans le processus de prise de décision en Égypte.


Indien de vrouwenrechtenclausule wordt geëxpliciteerd kan er geen twijfel over bestaan dat de handelsakkoorden ook kunnen worden opgeschort bij schennis van de vrouwenrechten (zoals politieke rechten voor vrouwen, ...).

Il est clair, quand on explicite la clause relative aux droits de la femme, que les accords commerciaux peuvent également être suspendus en cas de violation des droits des femmes (tels que les droits politiques des femmes, ...).


Ten vierde doet ze aan politiek en juridisch lobbywerk door studiedagen of internationale colloquia te organiseren over vrouwelijke genitale verminkingen en deel te nemen aan bewegingen voor de vrouwenrechten zoals de Wereldvrouwenmars of het Platform voor Bevolking en Ontwikkeling.

En quatrième lieu, il assure un lobbying politico-juridique en organisant des journées d'étude ou des colloques internationaux sur les mutilations génitales féminines et en participant à des collectifs de défense des droits des femmes telles que la Marche mondiale des femmes ou la Plate-forme pour la Population et le Développement.


De ontwikkelingssamenwerking draagt ook bij tot de algemene middelen van internationale organisaties die bijzonder actief zijn in Afghanistan op het vlak van de vrouwenrechten, zoals UNIFEM, United Nations Population Fund (UNFPA), enz.

Enfin, la Coopération au développement contribue aux ressources générales d'organisations internationales particulièrement actives en Afghanistan dans la promotion des droits des femmes, telles qu'UNIFEM, le Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP), etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vrouwenrechten, zoals vervat in het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het facultatieve protocol daarbij, waaronder maatregelen ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder genitale verminking, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, „eerwraak”, huiselijk en seksueel geweld, en vrouwen- en meisjeshandel.

aux droits des femmes, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes «d'honneur», la violence familiale et sexuelle et la traite des femmes et des jeunes filles.


vrouwenrechten, zoals vervat in het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het facultatieve protocol daarbij, waaronder maatregelen ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder genitale verminking, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, „eerwraak”, huiselijk en seksueel geweld, en vrouwen- en meisjeshandel;

aux droits des femmes, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes «d'honneur», la violence familiale et sexuelle et la traite des femmes et des jeunes filles;


Het is cruciaal dat de mensenrechten worden gerespecteerd, zoals de vrijheid van meningsuiting, vrouwenrechten en religieuze vrijheid.

Il est crucial que les droits fondamentaux soient respectés, tels que la liberté d’expression, les droits de la femme et la liberté de religion.


Er blijven punten van zorg bestaan op een aantal gebieden, zoals de vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid, de godsdienstvrijheid, de vakbondsrechten, civiele controle op het leger, vrouwenrechten en gelijke kansen.

Plusieurs domaines continuent de poser problème, notamment la liberté d'expression, la liberté de la presse, la liberté de culte, les droits des syndicats, le contrôle civil des forces militaires, les droits des femmes et l'égalité entre les hommes et les femmes.


In uw beleidsnota voor gelijke kansen, zoals u die voorstelde in de Senaat in november 1999, nam u het engagement een interministeriële conferentie voor vrouwenrechten samen te roepen.

Dans la note politique sur l'égalité des chances que vous avez présentée au Sénat en novembre 1999, vous avez pris l'engagement de réunir une conférence interministérielle pour les droits de la femme.


Het land verdient ook lof voor zijn grondwet, die na de opstanden van 20 februari in juli 2011 werd aangenomen. In die tekst werd een groot deel van de eisen verwerkt van progressieve Marokkaanse vrouwenbewegingen zoals de Ligue démocratique des droits des femmes en het platform van de verenigingen voor vrouwenrechten.

Nous pouvons féliciter le Maroc pour son code de la famille - la Moudawana - qui réforme le droit des femmes et pour sa Constitution, adoptée en juillet 2011 après les mouvements du 20 février, qui reprend en grande partie les revendications formulées par les associations de femmes progressistes marocaines telles que la Ligue démocratique des droits des femmes et la plateforme des associations de défense des droits des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwenrechten zoals' ->

Date index: 2022-03-31
w